본문 바로가기

중국어 찬양 소개

(중국어찬양) 独一真神 ('주 한분만이' 중국어 버전) - God And God Alone

반응형
SMALL

원곡 제목 : God And God Alone
작사/작곡 : 필 맥휴 (Phill McHugh)
한국어 제목 : 주 한분만이
* 경배와 찬양 역 *
올네이션스 경배와 찬양(ANM)
전하세예수 2002년 새노래2 앨범 수록
 
중국어 버전 제목 : 獨一真神 (独一真神)
-萬國敬拜與讚美 (万国敬拜与赞美)
  新歌集2006 앨범 수록

 
(1)
 
神 独一真神

shén dúyī zhēn shén

션 두이 쩐 션
주 한분만이

(하나님은 유일하신 참 하나님)

 
祂创造世上所有的一切

tā chuàngzào shìshàng suǒyǒu  yīqiè

타 촹쨔오 쓰샹 쑤오요우 디 이치에
이 모든 세상 창조하셨네

(세상의 모든 것을 창조하셨네)

 
从那至高到微小

cóng nà zhìgāo dào wéixiǎo

총 나 즈까오 따오 웨이씨아오
우리 소유로 알던

(높은 곳에서 작은 곳까지)

 
荣耀都归于主

róngyào dōu guīyú zhǔ

롱야오 도우 꾸이위 쥬
그 모든 영광이

(영광을 주님께 돌리니)

 
祂是 独一真神

tā shì dúyī zhēn shén

타 스 두이 쩐션
다 주께 속했네

(그는 유일한 참 하나님)

 
(2)
 
神 独一真神

shén dúyī zhēn shén

션 두이 쩐 션
주 한분만이

(하나님은 유일하신 참 하나님)

 
祂显明一切隐藏的奥秘

tā xiǎnmíng yīqiè yǐncáng  àomì

타 씨엔밍 이치에 인창 디 아오미
감춰진 진리 드러내시네

(모든 숨겨진 신비를 분명히 드러내시네)

 
祂有完全的计划

tā yǒu wánquán  jìhuà

타 요우 완췐 디 지화
주의 모든 계획을

(그는 완전한 계획을 가지고 계시고)

 
无人能够改变

wúrén nénggòu gǎibiàn

우런 넝꺼우 가이비엔
그 어느 누구도

(그 누구도 바꿀 수 없으니)

 
祂是 独一真神

tā shì dúyī zhēn shén

타 스 두이 쩐션
바꿀 수 없으리

(그는 유일한 참 하나님)

 
(후렴)
 
神 独一真神

shén dúyī zhēn shén

션 두이 쩐 션
주 한분만이

(하나님은 유일하신 참 하나님)

 
全地的主配得作王掌权

quándì dí zhǔ pèidé zuòwáng zhǎngquán

췐띠 디 쥬 페이더 쭈오왕 쨩췐
온 우주의 통치자 되시네

(온 땅의 주 왕으로 다스리시기 합당하시네)

 
凡有生命气息的

fányǒu shēngmìng qìxí 

판요우 셩밍 치씨 디
생명 있는 모든 것

(생명이 있는 모든 것들)

 
都来尊崇我神

dōu lái zūnchóng wǒ shén

또우 라이 쭌총 워 션
오직 하나님만

(모두 와서 나의 하나님께 경배하며)

 
赞美 独一真神

zànměi dúyī zhēnshén

짠메이 두이 쩐션
찬양케 하소서

(유일하신 참 하나님을 찬양하네)

 
(3)
 
神 独一真神

shén dúyī zhēn shén

션 두이 쩐 션
주 한분만이

(하나님은 유일하신 참 하나님)

 
祂赐给我喜乐直到永远

tā cìgěi wǒ xǐlè zhídào yǒngyuǎn

타 츠게이 워 씨러 쯔다오 용위엔
영원히 우리 기쁨 되시네

(내게 영원한 기쁨을 주시네)

 
祂是我心所盼望

tā shì wǒxīn suǒ pànwàng

타 스 워씬 쑤오 판왕
오직 주님 한 분만

(그는 내 마음의 소망)

 
惟祂使我满足

wéi tā shǐ wǒ mǎnzú

웨이 타 스 워 만쥬
사모하는 마음

(그 분만이 나를 만족시키네)

 
祂是 独一真神

tā shì dúyī zhēn shén

타 스 두이 쩐션
변할 수 없으리

(그는 유일한 참 하나님)

 
 https://youtu.be/q6hdAPSR0NM

반응형
LIST