중국어 찬양 소개

(중국어찬양): 中国属于上帝 (중국찬양 '중국은 하나님께 속하였도다')

Jacob Ryu 2022. 1. 25. 10:43
반응형
SMALL

원곡 제목 : 中國屬於上帝 (中国属于上帝)

迦南詩选(迦南诗选:가나안 시선) (551번)

작사/작곡 : 吕小敏(여소민)- 小敏

중국 가정교회 에서 주로 불리는 찬양입니다

다른 迦南詩选(迦南诗选:가나안 시선) 찬양처럼

대륙에서만 불리고 다른 중화권 교회에서는

거의 불리지 않습니다

 

哪怕只有一滴血一滴汗 也要洒在中国

nǎpà zhǐyǒu yīdī xiě yīdī hàn yě yào sǎ zài zhōngguó

나파 즈요우 이디 씨에 이디 한, 예 야오 싸 짜이 쫑구오

한 방울의 피와 땀도 모두 중국에 뿌리리

哪怕只剩一口气一把力 也要献给中国

nǎpà zhǐ shèng yī kǒu qì yī bǎ lì, yě yào xiàn gěi zhōngguó

나파 즈 셩 이코우치 이 바 리, 예 야오 씨엔게이 쫑구오

마지막 남은 힘까지, 중국에 모두 쏟아 부으리

中国啊 有多少海外赤子 为你祈祷哭泣

zhōngguó a yǒu duōshǎo hǎiwài chìzǐ wèi nǐ qídǎo kūqì

쫑구오 아, 요우 뚜오샤오 하이와이 츠즈, 웨이 니 치다오 쿠치

중국, 얼마나 많은 해외 동포들이 눈물로 기도하는지

站在大洋的彼岸时时把你装在心里

zhàn zài dàyáng dí bǐàn shíshí bǎ nǐ zhuāng zài xīnlǐ

짠 짜이 따양 디 삐안 스스 바, 니 좡 짜이 씬리

바다 건너편에 서서 항상 너를 가슴에 품고 기도하네

听母亲穿越海峡的呼唤声

tīng mǔqīn chuānyuè hǎixiá dí hūhuànshēng,

팅 무친 추완위에 하이씨아 디 후환셩

해협 건너 어머니의 외침을 들으라

 

中国人是神的儿女

zhōngguórén shì shén dí érnǚ

쫑구오런 스 션 디 얼뉘

중국인은 하나님의 자녀

中国啊中国你快来得安息 神已经找到你

zhōngguó a zhōngguó nǐ kuài lái dé ānxí, shén yǐjīng zhǎodào nǐ

쫑구오 아 쫑구오 니 콰이 라이 더 안씨, 션 이징 쟈오따오 니

중국 어서 와서 안식을 얻으라,하나님이 이미 붙드셨도다

 

你已不在迷途上跋涉 中国属于上帝

nǐ yǐ bùzài mítú shàng báshè, zhōngguó shǔyú shàngdì

니 이 부짜이 미투 샹 바셔, 쫑구오 수위 샹띠

너 더 이상 길 잃고 방황치 않으리, 중국은 하나님께 속하였도다

 

https://youtu.be/vUQjV6z2yPg

반응형
LIST