(중국어찬양): 云上太阳 The Sun Above the Clouds (중국찬양 '구름위의 태양')
원곡 제목 : 雲上太陽(云上太阳) The Sun Above the Clouds
작사 : 吳幸肅 Amy Wu / 巫婧茹 Joanne Wu
작곡 : 巫婧茹 Joanne Wu
讚美之泉(赞美之泉 :찬미지천)의 6번째 앨범
全能的創造主 (全能的创造主) (1999) 수록곡
讚美之泉(赞美之泉 :찬미지천)의 어린이 찬양앨범
兒童敬拜讚美專輯1 (儿童敬拜赞美专辑1)
小小的夢想 Little Dream 에도 수록
无论是住在美丽的高山
wúlùn shì zhù zài měilì dí gāoshān
우룬 쓰 쥬 짜이 메이리 디 까오샨
아름다운 높은 산에 살든지
或是躺卧在阴暗的幽谷
huò shì tǎngwò zài yīnàn dí yōugǔ
후오 스 탕워 짜이 인안 디 요우꾸
어두운 골짜기에 누워 있든지
当你抬起头 你将会发现
dāng nǐ táiqǐ tóu nǐ jiāng huì fāxiàn
땅 니 타이치 토우 니 쟝 후이 파씨엔
고개를 들면 알게 될 거예요
主已为你我而预备
zhǔ yǐ wéi nǐ wǒ ér yùbèi
쥬 이 웨이 니 워 얼 위뻬이
주님께서 당신을 위해 준비하셨다는 것을
* *
云上太阳 它总不改变
yúnshàng tàiyáng tā zǒng bù gǎibiàn
윈 샹 타이양 타 쭁 뿌 까이비엔
구름 위의 태양 그것은 변하지 않아요
虽然小雨洒在脸上
suīrán xiǎoyǔ sǎ zài liǎnshàng
쑤이란 샤오위 싸 짜이 리엔샹
비록 작은 빗방울이 얼굴에 뿌려져도
云上太阳 它总不改变
yúnshàng tàiyáng tā zǒng bù gǎibiàn
윈 샹 타이양 타 쭁 뿌 까이비엔
구름 위의 태양은 절대 변하지 않아요
哈 它不改变
hā tā bù gǎibiàn
하~~ 타 뿌 까이비엔
하 그것은 변하지 않아요