(중국어찬양): 唯有主耶稣 ("오직 예수 뿐이네 Only Jesus"중국어 버전)
제목 : 오직 예수 뿐이네 Only Jesus
작사 : 소진영
작곡 : 소진영
마커스워십2016 (Markers Worship 2016) 수록곡
중화권 번안명 : 唯有主耶穌 (唯有主耶稣)
AMEN赞美计划(AMEN Praise Project)의
한국찬양 번안앨범 合辑I 수록

不是主恩典我就没有办法活
bù shì zhǔ ēndiǎn wǒ jìu méiyǒu bànfǎ húo
뿌 스 쥬 언디엔 워 지우 메이요우 빤파 후오
은혜 아니면 살아갈 수가 없네
(주님의 은혜가 아니면 살아갈 수가 없네)
我每个呼吸也都是属于主
wǒ měigè hūxī yě dōu shì shǔyú zhǔ
워 메이거 후씨 예 또우 쓰 쑤위 쥬
호흡마저도 다 주의 것이니
(내 모든 호흡조차 모두 주님께 속했으니)
虽然得不着世上的平安安慰
sūirán dé bù zháo shìshàng dí píngān ānwèi
쑤이란 더 부 쟈오 스샹 디 핑안 안웨이
세상 평안과 위로 내게 없어도
(비록 세상의 평안과 위로가 없을지라도)
耶稣 唯有我的主耶稣
yēsū wéiyǒu wǒ dí zhǔ yēsū
예수 웨이요우 워 디 쥬 예수
예수 오직 예수뿐이네
(예수 오직 나의 주 예수)
不是主恩典我就没有办法活
bù shì zhǔ ēndiǎn wǒ jìu méiyǒu bànfǎ húo
뿌 스 쥬 언디엔 워 지우 메이요우 빤파 후오
은혜 아니면 살아갈 수가 없네
(주님의 은혜가 아니면 살아갈 수가 없네)
我每个呼吸也都是属于主
wǒ měigè hūxī yě dōu shì shǔyú zhǔ
워 메이거 후씨 예 또우 쓰 쑤위 쥬
호흡마저도 다 주의 것이니
(내 모든 호흡조차 모두 주님께 속했으니)
虽然得不着世上的平安安慰
sūirán dé bù zháo shìshàng dí píngān ānwèi
쑤이란 더 부 쟈오 스샹 디 핑안 안웨이
세상 평안과 위로 내게 없어도
(비록 세상의 평안과 위로가 없을지라도)
耶稣 唯有我的主耶稣
yēsū wéiyǒu wǒ dí zhǔ yēsū
예수 웨이요우 워 디 쥬 예수
예수 오직 예수뿐이네
(예수 오직 나의 주 예수)
无法看见神的伟大计划
wúfǎ kànjiàn shén dí wěidà jìhuá
우파 칸찌엔 션 디 웨이따 지화
크신 계획 다 볼 수도 없고
(하나님의 크신 계획을 볼 수 없고)
心里忧伤感觉疲惫
xīnlǐ yōushāng gǎnjué píbèi
씬리 요우샹 간줴 피뻬이
작은 고난에 지쳐도
(슬프고 피곤하지만)
但我一切生命连于主
dàn wǒ yīqiè shēngmìng liányú zhǔ
딴 워 이치에 셩밍 리엔위 쥬
주께 묶인 나의 모든 삶
(내 모든 삶이 주님께 연결되어 있어)
让我撑住也让我忍受
ràng wǒ chēngzhù yě ràng wǒ rěnshòu
랑 워 청 쮸 예 랑 워 런쇼우
버티고 견디게 하시네
(나를 버티고 견디게 하시네)
不是主恩典我就没有办法活
bù shì zhǔ ēndiǎn wǒ jìu méiyǒu bànfǎ húo
뿌 스 쥬 언디엔 워 지우 메이요우 빤파 후오
은혜 아니면 살아갈 수가 없네
(주님의 은혜가 아니면 살아갈 수가 없네)
愿将我一切都交在主手中
yuàn jiāng wǒ yīqiè dōu jiāozài zhǔ shǒuzhōng
위엔 쨩 워 이치에 도우 찌아오짜이 쥬 쇼우 종
나의 모든 것 다 주께 맡기니
(내 모든 것을 주님손에 맡기기 원합니다)
赐给我真正平安和安慰的主
cìgěi wǒ zhēnzhèng píngān hé ānwèi dí zhǔ
츠게이 워 쩐졍 핑안 허 안웨이 디 쥬
참된 평안과 위로 내게 주신 주
(참된 평안과 위로를 내게 주시는 주님)
耶稣 唯有我的主耶稣
yēsū wéiyǒu wǒ dí zhǔ yēsū
예수 웨이요우 워 디 쥬 예수
예수 오직 예수뿐이네
(예수 오직 나의 주 예수)
* *
无法看见神的伟大计划
wúfǎ kànjiàn shén dí wěidà jìhuá
우파 칸찌엔 션 디 웨이따 지화
크신 계획 다 볼 수도 없고
(하나님의 크신 계획을 볼 수 없고)
心里忧伤感觉疲惫
xīnlǐ yōushāng gǎnjué píbèi
씬리 요우샹 간줴 피뻬이
작은 고난에 지쳐도
(슬프고 피곤하지만)
但我一切生命连于主
dàn wǒ yīqiè shēngmìng liányú zhǔ
딴 워 이치에 셩밍 리엔위 쥬
주께 묶인 나의 모든 삶
(내 모든 삶이 주님께 연결되어 있어)
让我撑住也让我忍受
ràng wǒ chēngzhù yě ràng wǒ rěnshòu
랑 워 청 쮸 예 랑 워 런쇼우
버티고 견디게 하시네
(나를 버티고 견디게 하시네)
无法看见神的伟大计划
wúfǎ kànjiàn shén dí wěidà jìhuá
우파 칸찌엔 션 디 웨이따 지화
크신 계획 다 볼 수도 없고
(하나님의 크신 계획을 볼 수 없고)
心里忧伤感觉疲惫
xīnlǐ yōushāng gǎnjué píbèi
씬리 요우샹 간줴 피뻬이
작은 고난에 지쳐도
(슬프고 피곤하지만)
但我一切生命连于主
dàn wǒ yīqiè shēngmìng liányú zhǔ
딴 워 이치에 셩밍 리엔위 쥬
주께 묶인 나의 모든 삶
(내 모든 삶이 주님께 연결되어 있어)
让我撑住也让我忍受
ràng wǒ chēngzhù yě ràng wǒ rěnshòu
랑 워 청 쮸 예 랑 워 런쇼우
버티고 견디게 하시네
(나를 버티고 견디게 하시네)
不是主恩典我就没有办法活
bù shì zhǔ ēndiǎn wǒ jìu méiyǒu bànfǎ húo
뿌 스 쥬 언디엔 워 지우 메이요우 빤파 후오
은혜 아니면 살아갈 수가 없네
(주님의 은혜가 아니면 살아갈 수가 없네)
愿将我一切都交在主手中
yuàn jiāng wǒ yīqiè dōu jiāozài zhǔ shǒuzhōng
위엔 쨩 워 이치에 도우 찌아오짜이 쥬 쇼우 종
나의 모든 것 다 주께 맡기니
(내 모든 것을 주님손에 맡기기 원합니다)
赐给我真正平安和安慰的主
cìgěi wǒ zhēnzhèng píngān hé ānwèi dí zhǔ
츠게이 워 쩐졍 핑안 허 안웨이 디 쥬
참된 평안과 위로 내게 주신 주
(참된 평안과 위로를 내게 주시는 주님)
耶稣 唯有我的主耶稣
yēsū wéiyǒu wǒ dí zhǔ yēsū
예수 웨이요우 워 디 쥬 예수
예수 오직 예수뿐이네
(예수 오직 나의 주 예수)
不是主恩典我就没有办法活
bù shì zhǔ ēndiǎn wǒ jìu méiyǒu bànfǎ húo
뿌 스 쥬 언디엔 워 지우 메이요우 빤파 후오
은혜 아니면 살아갈 수가 없네
(주님의 은혜가 아니면 살아갈 수가 없네)
愿将我一切都交在主手中
yuàn jiāng wǒ yīqiè dōu jiāozài zhǔ shǒuzhōng
위엔 쨩 워 이치에 도우 찌아오짜이 쥬 쇼우 종
나의 모든 것 다 주께 맡기니
(내 모든 것을 주님손에 맡기기 원합니다)
赐给我真正平安和安慰的主
cìgěi wǒ zhēnzhèng píngān hé ānwèi dí zhǔ
츠게이 워 쩐졍 핑안 허 안웨이 디 쥬
참된 평안과 위로 내게 주신 주
(참된 평안과 위로를 내게 주시는 주님)
耶稣 唯有我的主耶稣
yēsū wéiyǒu wǒ dí zhǔ yēsū
예수 웨이요우 워 디 쥬 예수
예수 오직 예수뿐이네
(예수 오직 나의 주 예수)
唯有我的主耶稣
wéiyǒu wǒ dí zhǔ yēsū
웨이요우 워 디 쥬 예수
오직 예수뿐이네
(오직 나의 주 예수)