(중국어찬양): 圣灵充满我 (중국찬양 '성령으로 나를 채우소서') - Holy Spirit Fills Me Up
원곡 제목 : 聖靈充滿我 (圣灵充满我 :Holy Spirit Fills Me Up)
작사 작곡: 松慕強 (松慕强) 목사
* 대만 찬양 사역자 松慕強 (松慕强) 목사의 곡으로
여러 찬양팀에서 불리고 있습니다
* KUA WORSHIP 라이브에서 발췌하여 소개합니다
圣灵 圣灵 我感谢祢
shènglíng shènglíng wǒ gǎnxiè nǐ
셩링 셩링 워 간씨예 니
성령님 성령님 감사합니다
我知祢正在这里
wǒ zhī nǐ zhèngzài zhèlǐ
워 즈 니 쪙짜이 쩌리
당신이 이곳에 계심을 압니다
圣灵 圣灵 我欢迎祢
shènglíng shènglíng wǒ huānyíng nǐ
셩링 셩링 워 환잉 니
성령님 성령님 환영합니다
祢同在充满这地
nǐ tóngzài chōngmǎn zhè dì
니 통짜이 총만 쩌 띠
주의 임재로 이 곳을 채우소서
圣灵 圣灵 我感谢祢
shènglíng shènglíng wǒ gǎnxiè nǐ
셩링 셩링 워 간씨예 니
성령님 성령님 감사합니다
我知祢正在这里
wǒ zhī nǐ zhèngzài zhèlǐ
워 즈 니 쪙짜이 쩌리
당신이 이곳에 계심을 압니다
圣灵 圣灵 我欢迎祢
shènglíng shènglíng wǒ huānyíng nǐ
셩링 셩링 워 환잉 니
성령님 성령님 환영합니다
祢同在充满这地
nǐ tóngzài chōngmǎn zhè dì
니 통짜이 총만 쩌 띠
주의 임재로 이 곳을 채우소서
圣灵 圣灵 我感谢祢
shènglíng shènglíng wǒ gǎnxiè nǐ
셩링 셩링 워 간씨예 니
성령님 성령님 감사합니다
我知祢正在这里
wǒ zhī nǐ zhèngzài zhèlǐ
워 즈 니 쪙짜이 쩌리
당신이 이곳에 계심을 압니다
圣灵 圣灵 我欢迎祢
shènglíng shènglíng wǒ huānyíng nǐ
셩링 셩링 워 환잉 니
성령님 성령님 환영합니다
祢同在充满这地
nǐ tóngzài chōngmǎn zhè dì
니 통짜이 총만 쩌 띠
주의 임재로 이 곳을 채우소서
基督复活坐宝座 赐下权柄
jīdū fùhuó zuò bǎozuò cìxià quánbǐng
찌두 푸후오 쭈오 바오쭈오, 츠씨아 췐삥
그리스도께서 부활하사 보좌에 앉으시고 권세를 주시며
荣耀圣灵从天降临
róngyào shènglíng cóng tiān jiànglín
롱야오 셩링 총 티엔 쟝린
영광의 성령이 하늘로부터 내려오니
亲爱圣灵再一次 充满我心
qīnài shènglíng zài yīcì chōngmǎn wǒ xīn
친아이 셩링 짜이 이츠, 총만 워 씬
사랑하는 성령님 다시 한번 내 마음을 채우소서
我需要有祢同行
wǒ xūyào yǒu nǐ tóngxíng
워 쉬야오 요우 니 통씽
주님 함께하시기를 원합니다
充满我 圣灵 充满我 圣灵
chōngmǎn wǒ shènglíng chōngmǎn wǒ shènglíng
총만 워 셩링, 총만 워 셩링
성령으로 나를 채우소서 성령으로 나를 충만케 하소서
现在充满我的心
xiànzài chōngmǎn wǒ de xīn
시엔짜이 총만 워 더 씬
지금 내 마음을 채우소서
充满我 圣灵 充满我 圣灵
chōngmǎn wǒ shènglíng chōngmǎn wǒ shènglíng
총만 워 셩링, 총만 워 셩링
성령으로 나를 채우소서 성령으로 나를 충만케 하소서
每天充满我的灵
měitiān chōngmǎn wǒ de líng
메이티엔 총만 워 더 링
매일 내 영을 채워주소서