(중국어찬양) 我要爱慕你 ('더 원합니다' 중국어 버전) - 예수 사랑합니다 慕い求めます
원곡 제목 : 慕い求めます
작사/작곡 : 長沢崇史 Takafumi Nagasawa
한국어 제목 : 더 원합니다 (예수 사랑합니다)
제이워십 3('주님이 주신 日本의 부흥노래') 수록 (2015)
중국어 버전 제목 : 我要愛慕你 (我要爱慕你)
約書亞樂團(约书亚乐团) Joshua Band의
堅強的愛 (坚强的爱) 앨범에 수록되면서 소개
巫啟賢 (巫启贤 : Eric Moo) 라이브 앨범
一生敬拜彌賽亞(一生敬拜弥赛亚)
수록 버전으로 소개합니다

耶稣 我要爱慕祢
yēsū wǒ yào àimù nǐ
예수 워 야오 아이무 니
예수 사랑합니다
(예수님 당신을 사모합니다)
我要爱慕祢
wǒ yào àimù nǐ
워 야오 아이무 니
사랑합니다
(당신을 사모합니다)
倾倒我的生命
qīngdǎo wǒ de shēngmìng
칭따오 워 더 셩밍
온 마음 다하여
(내 생명을 다하여)
祢是我唯一所求
nǐ shì wǒ wéiyī suǒqiú
니 스 워 웨이 이 쑤오치우
오직 주님 한 분만
(당신은 내가 원하는 유일한 분이오니)
让我心单单渴慕祢
ràng wǒ xīn dāndān kěmù nǐ
랑 워 씬 딴단 커무니
간절히 더 원합니다
(당신만을 갈망하게 해주세요)
* *
我心满溢 我心满溢
wǒ xīn mǎnyì wǒ xīn mǎnyì
워 씬 만이 워 씬 만이
넘쳐나네 넘쳐나네
(내 맘 가득히 내 맘 가득히)
对祢的爱和思念无止尽
duì nǐ de ài hé sīniàn wúzhǐ jìn
뚜이 니 더 아이 허 쓰니엔 우쯔 찐
주를 향한 내 속의 갈망이
(당신을 향한 사랑과 그리움은 끝이없네)
让我走向 祢的身旁 贴近祢
ràng wǒ zǒuxiàng nǐ de shēnpáng tiējìn nǐ
랑 워 져우썅 니 더 션팡 티에찐 니
주님께로 날 이끌어 주소서
(내가 당신 곁으로 가까이 나아가게 하소서)
主啊 我渴慕寻求祢
zhǔ ā wǒ kěmù xúnqiú nǐ
쥬 아 워 커무 쒼치우 니
주님을 더 원합니다
(주여 내가 주를 갈망하나이다)
https://youtu.be/1kcJQyIUuW0?si=xMwQPkge0J2wvSUA