중국어 찬양 소개

(중국어찬양): 最大的是爱 (중국찬양 '그 중의 제일은 사랑')

Jacob Ryu 2022. 7. 11. 22:34
반응형
SMALL

곡명 : 最大的是愛 (最大的是爱)

작사 : 哥林多前書 (哥林多前书) 고린도전서 13

            約翰一書 (约翰一书) 요한일서 4: 7,16

작곡 : 廖雅慧

앨범 : 天韻合唱團(天韵合唱团):Heavenly Melody

            24집 永恆‧有約 (永恒·有约) 수록

 

如今常存的有信有望有爱

rújīn chángcún de yǒuxìn yǒuwàng yǒuài

루진 창춘 더 요우씬 요우왕 요우아이

믿음, 소망, 사랑, 이는 지금부터 있을 것인데

 

其中最大的是爱

qízhōng zuìdà de shì ài

치종 쭈이따 더 스 아이

그 중의 제일은 사랑입니다

 

* *

 

我若能说万人的方言甚至天使的话

wǒ ruò néng shuō wànrén de fāngyán shènzhì tiānshǐ de huà

워 루오 넝 슈오 완런 더 팡옌 션즈 티엔스 더 화

내가 사람의 방언과 천사의 말을 할지라도

 

却没有爱 却没有爱

què méiyǒu ài què méiyǒu ài

췌 메이요우 아이, 췌 메이요우 아이

사랑이 없으면 사랑이 없으면

 

我就是鸣的锣响的钹

wǒ jiùshì míng de luóxiǎng de bó

워 찌우스 밍 더 루오썅 더 보

소리나는 구리와 울리는 꽹과리가 되고

 

我若能像先知讲道 明白各样奥祕

wǒ ruò néng xiàng xiānzhī jiǎngdào míngbái gèyàng ào mì

워 루오 넝 썅 씨엔즈 쟝따오, 밍바이 꺼양 아오 미

내가 선지자처럼 설교하며 모든 비밀을 안다 해도

 

却没有爱 却没有爱

què méiyǒu ài què méiyǒu ài

췌 메이요우 아이, 췌 메이요우 아이

사랑이 없으면 사랑이 없으면

 

我就一点也没有可夸

wǒ jiù yīdiǎn yě méiyǒu kěkuā

워 찌우 이디엔 예 메이요우 커쿠아

내가 아무것도 자랑할 것이 없습니다

 

爱是恒久忍耐 又有恩慈

ài shì héngjiǔ rěnnài yòu yǒu ēncí

아이 스 헝지우 런나이 요우 요 언츠

사랑은 오래 참고 사랑은 온유하며

 

爱是不嫉妒 不自夸 不张狂

ài shì bù jídù bù zìkuā bù zhāngkuáng

아이 스 뿌 찌두, 뿌 쯔쿠아, 뿌 쟝쾅

사랑은 시기하지 않고 자랑하지 않고 교만하지 않으며

 

不做害羞的事 不求自己的益处

bù zuò hàixiū de shì bù qiú zìjǐ de yìchu

뿌 쭈오 하이씨우 더 스, 뿌 치우 쯔지 더 이추

무례히 행치 않고 자기의 유익을 구하지 아니하며

 

不计算人的恶 不轻易发怒

bù jìsuàn rén è bù qīngyì fānù

뿌 지쑤완 런 디 어, 뿌 칭이 파누

성내지 아니하며 악한 것을 생각하지 아니하며

 

爱是喜欢真理 不喜欢不义

ài shì xǐhuān zhēnlǐ bù xǐhuān bùyì

아이 스 씨환 쩐리, 뿌 씨환 뿌이

불의를 기뻐하지 아니하며 진리와 함께 기뻐하고

 

爱是凡事相信 凡事忍耐 凡事盼望

ài shì fánshì xiāngxìn fánshì rěnnài fánshì pànwàng

아이 스 판스 썅씬 판스 런나이 판스 판왕

모든것을 믿으며 모든것을 바라며 모든것을 견딥니다

 

爱是永不止息 爱是永不止息

ài shì yǒngbù zhǐxī ài shì yǒngbù zhǐxī

아이 스 용부 즈씨, 아이 스 용부 즈씨

사랑은 영원히 그치지 않아요 영원히 그치지 않아요

 

爱是从神而来

ài shì cóng shén ér lái

아이 스 총 션 얼 라이

사랑은 하나님께로 왔으니

 

因为神就是爱

yīnwèi shén jiùshì ài

인웨이 션 찌우스 아이

이는 하나님은 사랑이시기 때문입니다

 

* *

 

我若甘愿赒济穷人 性命也不看重

wǒ ruò gānyuàn zhōu jì qióngrén xìngmìng yě bù kànzhòng

워 루오 깐위엔 져우 지 춍런, 씽밍 예 뿌 칸종

내가 목숨을 아끼지 않으며 가난한 자들을 구제하여도

 

却没有爱 却没有爱

què méiyǒu ài què méiyǒu ài

췌 메이요우 아이, 췌 메이요우 아이

사랑이 없으면 사랑이 없으면

 

一切也是无益虚空

yīqiè yěshì wúyì xūkōng

이치에 예스 우이 쒸콩

아무 소용이 없는 일들일 뿐입니다

 

爱是恒久忍耐 又有恩慈

ài shì héngjiǔ rěnnài yòu yǒu ēncí

아이 스 헝지우 런나이 요우 요 언츠

사랑은 오래 참고 사랑은 온유하며

 

爱是不嫉妒 不自夸 不张狂

ài shì bù jídù bù zìkuā bù zhāngkuáng

아이 스 뿌 찌두, 뿌 쯔쿠아, 뿌 쟝쾅

사랑은 시기하지 않고 자랑하지 않고 교만하지 않으며

 

不做害羞的事 不求自己的益处

bù zuò hàixiū de shì bù qiú zìjǐ de yìchu

뿌 쭈오 하이씨우 더 스, 뿌 치우 쯔지 더 이추

무례히 행치 않고 자기의 유익을 구하지 아니하며

 

不计算人的恶 不轻易发怒

bù jìsuàn rén  è bù qīngyì fānù

뿌 지쑤완 런 디 어, 뿌 칭이 파누

성내지 아니하며 악한 것을 생각하지 아니하며

 

爱是喜欢真理 不喜欢不义

ài shì xǐhuān zhēnlǐ bù xǐhuān bùyì

아이 스 씨환 쩐리, 뿌 씨환 뿌이

불의를 기뻐하지 아니하며 진리와 함께 기뻐하고

 

爱是凡事相信 凡事忍耐 凡事盼望

ài shì fánshì xiāngxìn fánshì rěnnài fánshì pànwàng

아이 스 판스 썅씬 판스 런나이 판스 판왕

모든것을 믿으며 모든것을 바라며 모든것을 견딥니다

 

爱是永不止息 爱是永不止息

ài shì yǒngbù zhǐxī ài shì yǒngbù zhǐxī

아이 스 용부 즈씨, 아이 스 용부 즈씨

사랑은 영원히 그치지 않아요 영원히 그치지 않아요

 

爱是从神而来

ài shì cóng shén ér lái

아이 스 총 션 얼 라이

사랑은 하나님께로 왔으니

 

因为神就是爱

yīnwèi shén jiùshì ài

인웨이 션 찌우스 아이

이는 하나님은 사랑이시기 때문입니다

 

https://youtu.be/bCQKs_fZggM

반응형
LIST