(중국어찬양) 有人在为你祷告 ('누군가 널 위해 기도하네' 중국어 버전) - Someone Is Praying For You
원곡 제목 : Someone Is Praying For You
작사/작곡 : 래니 울프 (Lanny Wolfe)
한국어 제목 : 누군가 널 위해 기도하네
중국어 버전 제목 : 有人在為你禱告( (有人在为你祷告)

(1)
似乎你已祷告 直到力量殆尽
sìhū nǐ yǐ dǎogào zhídào lìliàng dàijìn
쓰후 니 이 다오까오 쯔다오 리량 따이진
당신이 지쳐서 기도할 수 없고
(당신이 힘이 다할 때까지 기도하고)
流眼泪如下雨滴 终日不停
liú yǎnlèi rúxià yǔdī zhōngrì bùtíng
류 옌레이 루씨아 위띠 쫑르 뿌팅
눈물이 빗물처럼 흘러내릴 때
(하루 종일 눈물이 빛방울처럼 흐를 때)
主关心而且了解你能忍受多少
zhǔ guānxīn érqiě liǎojiě nǐ néng rěnshòu duōshǎo
주 관씬 얼치에 랴오지에 니 넝 런쇼우 뚜오샤오
주님은 우리 연약함을 아시고
(주님은 당신을 돌보시며 당신이 얼마나 견딜 수 있는지를 아시고)
祂将告诉 别人为你祷告
tā jiāng gàosu biérén wéi nǐ dǎogào
타 쟝 까오수 비에런 웨이 니 다오까오
사랑으로 인도하시네
(다른 이에게 당신을 위해 기도하라고 말씀하십니다)
(후렴)
有人在为你祷告
yǒurén zài wéi nǐ dǎogào
요우 런 짜이 웨이 니 다오까오
누군가 널 위하여
(누군가 당신을 위해 기도하고 있습니다)
有人在为你祷告
yǒurén zài wéi nǐ dǎogào
요우 런 짜이 웨이 니 다오까오
누군가 기도하네
(누군가 당신을 위해 기도하고 있습니다)
当你觉得寂寞孤单
dāng nǐ juédé jìmò gūdān
땅 니 줴더 찌모 꾸단
내가 홀로 외로워서
(당신이 외롭고 고독하여)
你内心将要破碎
nǐ nèixīn jiāngyào pòsuì
니 네이씬 쨩야오 포수이
마음이 무너질 때
(마음이 부서질 때)
要记得有人在为你祷告
yào jìdé yǒurén zài wèi nǐ dǎogào
야오 지더 요우런 짜이 웨이 니 다오까오
누군가 널 위해 기도하네
(누군가 당신을 위해 기도하고 있음을 기억하십시오)
(2)
是否你正处在 狂风暴雨之中
shìfǒu nǐ zhèng chùzài kuángfēng bàoyǔ zhī zhōng
스포우 니 쪙 추짜이 쾅펑빠오위 즈 죵
당신이 외로이 홀로 남았을 때
(당신은 폭풍우 속에서)
你的船支离破碎 疲倦失意
nǐ dí chuán zhīlípòsuì píjuàn shīyì
니 디 추완 쯔리포수이 피쥐엔 스이
당신은 누구에게 위로를 얻나
(배가 부서지고 피곤하고 낙담했나요)
别失望 此时此刻有人为你祷告
bié shīwàng cǐshícǐkè yǒurén wéi nǐ dǎogào
비에 스왕 츠스츠커 요우런 웨이 니 다오까오
주님은 아시네 당신의 마음을
(실망하지 마세요. 지금 이 순간 누군가 당신을 위해 기도하고 있습니다)
宁静平安将要进入你心
níngjìng píngān jiāngyào jìnrù nǐ xīn
닝징 핑안 쨩야오 찐루 니 씬
그대 홀로 있지 못함을
(고요와 평안이 당신의 마음속으로 들어올 것입니다)