(중국어찬양): 神的呼召 (피아워십 "하나님의 부르심" 중국어 버전)
제목 : 하나님의 부르심
작사/작곡 : 손경민
피아워십의 두번째 싱글 앨범 “하나님의 부르심” 수록곡
피아워십과 작곡가 손경민과의 콜라보 앨범
중화권 번안명 : 神的呼召
AMEN Praise Project (AMEN 讚美計劃) : AMEN赞美计划 번안
https://youtu.be/JdxVZp49vMQ?feature=shared

[Verse1]
我的神对我们的呼召
wǒ di shén duì wǒmen di hūzhào
워 디 션 뚜이 워먼 디 후쟈오
하나님의 부르심에는
(우리를 향한 하나님의 부르심에)
他从来不会后悔
tā cónglái bú huì hòuhuǐ
타 총라이 뿌후이 호우후이
후회하심이 없네
(그는 결코 후회하지 않으시네)
现在我站在这里也是
xiànzài wǒ zhàn zài zhèlǐ yěshì
씨엔짜이 워 쨘 짜이 쩌리 예스
내가 이 자리에 선 것도
(지금 내가 이 자리에 서 있는 것도)
靠着我主的呼召
kàozhe wǒ zhǔ di hūzhào
카오져 워 쥬 디 후쟈오
주의 부르심이라
(나의 주님의 부르심 때문이라)
我的神对我们的呼召
wǒ di shén duì wǒmen di hūzhào
워 디 션 뚜이 워먼 디 후쟈오
하나님의 부르심에는
(우리를 향한 하나님의 부르심에)
他绝对不会失败
tā juéduì bú huì shībài
타 쮀뚜이 뿌후이 스빠이
결코 실수가 없네
(그는 결코 실패하지 않으시네)
呼召我的神他的信实
hūzhào wǒ di shén tā di xìnshí
후쟈오 워 디 션 타 디 씬쓰
나를 부르신 하나님의
(나를 부르신 하나님의 신실하심을)
我全然相信到底
wǒ quánrán xiāngxìn dàodǐ
워 췐란 썅씬 따오띠
신실하심을 믿네
(나는 온전히 끝까지 믿네)
[Verse2]
无法明白神为何拣选
wúfǎ míngbái shén wèihé jiǎnxuǎn
우파 밍바이 션 웨이허 찌엔쒸엔
작은 나를 부르신 뜻을
(하나님이 어째서 택하셨는지 이해할 수 없네)
我这样微小的人
wǒ zhèyàng wēixiǎo di rén
워 쪄양 웨이씨아오 디 런
나는 알 수 없지만
(이토록 작은 나를)
我只要带着感谢的心
wǒ zhǐyào dàizhe gǎnxiè di xīn
워 쯔야오 따이져 깐씨에 디 씬
오직 감사와 순종으로
(오직 감사하는 마음으로)
顺从主引导的路
shùncóng zhǔ yǐndǎo di lù
쑨총 쥬 인따오 디 루
주의 길을 가리라
(주님의 인도하심에 순종하리)
虽然有时我软弱无力
suīrán yǒu shí wǒ ruǎnruò wúlì
쑤이란 요우 스 워 루완루오 우리
때론 내가 연약해져도
(비록 때로 내가 연약하고 힘이 없어져도)
主一定会帮助我
zhǔ yīdìng huì bāngzhù wǒ
쥬 이띵 후이 빵쥬 워
주님 날 도우시니
(주께서 반드시 도우시니)
我主对我奇妙的计划
wǒ zhǔ duì wǒ qímiào di jìhuà
워 쥬 뚜이 워 치미아오 디 찌화
주의 놀라운 그 계획을
(주님의 나를 향한 놀라운 계획을)
我全然相信到底
wǒ quánrán xiāngxìn dàodǐ
워 췐란 썅씬 따오띠
나는 믿으며 살리
(끝까지 온전히 믿으리)
[Chorus]
对我的呼召
duì wǒ di hūzhào
뚜이 워 디 후쟈오
날 부르신 뜻
(나를 향한 부르심)
远超过我的想像
yuǎn chāoguò wǒ di xiǎngxiàng
위엔 차오꾸오 워 디 썅샹
내 생각보다 크고
(내 생각을 뛰어넘고)
对我的计划
duì wǒ di jìhuà
뚜이 워 디 찌화
날 향한 계획
(나를 위한 계획)
我的智慧完全无法测量
wǒ di zhīhuì wánquán wúfǎ cèliáng
워 디 쯔후이 완췐 우파 처량
나의 지혜로 측량 못 하나
(나의 지혜로는 전혀 측량할 수 없네)
最美好的道路
zuì měihǎo di dàolù
쭈이 메이하오 디 따오루
가장 좋은 길로
(가장 아름다운 길로)
也最完美的道路
yě zuì wánměi di dàolù
예 쭈이 완메이 이 따오루
가장 완전한 길로
(가장 완전한 길로)
我相信主引导带领我
wǒ xiāngxìn zhǔ yǐndǎo dàilǐng wǒ
워 썅씬 쥬 인따오 따이링 워
오늘도 날 이끄심 믿네
(주님께서 나를 인도하심을 믿네)
我敬拜赞美信实的主
wǒ jìngbài zànměi xìnshí di zhǔ
워 찡바이 짠메이 씬쓰 디 쥬
신실하신 주를 찬양해
(신실하신 주님을 찬양합니다)