중국어 찬양 소개

(중국어찬양): 诸天宣扬 ('선포하라' 중국어 버전) - All Heaven Declares

Jacob Ryu 2021. 4. 1. 21:03
반응형
SMALL

원곡 제목 : All Heaven Declares

한국어 제목 : 선포하라 / 선포하라 부활하신 영광의 주

* 올네이션스 역 *

작사 / 작곡 : Noel & Tricia Richards

 

중국어 버전 제목 : 諸天宣揚 (诸天宣扬)

-萬國敬拜與讚美 (万国敬拜与赞美) :올네이션스 경배와 찬양

(当以感谢进入祂的门) 앨범 수록

 

 

 

 

诸天宣扬 复活之主的荣耀

zhūtiān xuānyáng fùhuó zhī zhǔ  róngyào

쥬티엔 쒸엔양 푸후오 즈 쥬 디 롱야오

선포하라 부활하신 영광의 주

  (하늘이 부활하신 주님의 영광을 선포하니)

 

谁能相比 我主圣洁美丽

shéi néng xiāngbǐ wǒ zhǔ shèngjié měilì

셰이 넝 썅비 워 쥬 셩지예 메이리

아름다운 영광의 주를 보라

(그 누가 주님과 같이 거룩하고 아름다울 수 있습니까)

 

永远到永远

yǒngyuǎn dào yǒngyuǎn

용위엔 따오 용위엔

보좌에 앉으신

(영원히 영원히)

 

羔羊已掌权

gāoyáng yǐ zhǎngquán

까오양 이 쟝췐

그 어린양 예수

 (어린양께서 통치하시니)

 

今我欢喜前来

jīn wǒ huānxǐ qiánlái

진 워 환씨 치엔라이

다 무릎 꿇고서

 (오늘 나는 기뻐하며 나아가)

 

向你屈膝敬拜

xiàng nĭ qūxī jìngbài

샹 니 취씨 찡바이

주 경배하리라

   (당신께 무릎 꿇어 경배하리라)

 

我要宣扬 复活之主的荣耀

wǒ yào xuānyáng fùhuó zhī zhǔ  róngyào

워 야오 쒸엔양 푸후오 즈 쥬 디 롱야오

선포하라 부활하신 영광의 주

 (나는 부활하신 주님의 영광을 선포하리)

 

谁能相比 我主圣洁美丽

shéi néng xiāngbǐ wǒ zhǔ shèngjié měilì

셰이 넝 썅비 워 쥬 셩지예 메이리

아름다운 영광의 주를 보라

(그 누가 주님과 같이 거룩하고 아름다울 수 있습니까)

 

永远到永远

yǒngyuǎn dào yǒngyuǎn

용위엔 따오 용위엔

보좌에 앉으신

(영원히 영원히)

 

羔羊已掌权

gāoyáng yǐ zhǎngquán

까오양 이 쟝췐

그 어린양 예수

 (어린양께서 통치하시니)

 

今我欢喜前来

jīn wǒ huānxǐ qiánlái

진 워 환씨 치엔라이

다 무릎 꿇고서

 (오늘 나는 기뻐하며 나아가)

 

向你屈膝敬拜

xiàng nĭ qūxī jìngbài

샹 니 취씨 찡바이

주 경배하리라

   (당신께 무릎 꿇어 경배하리라)

 

永远到永远

yǒngyuǎn dào yǒngyuǎn

용위엔 따오 용위엔

보좌에 앉으신

(영원히 영원히)

 

羔羊已掌权

gāoyáng yǐ zhǎngquán

까오양 이 쟝췐

그 어린양 예수

 (어린양께서 통치하시니)

 

今我欢喜前来

jīn wǒ huānxǐ qiánlái

진 워 환씨 치엔라이

다 무릎 꿇고서

 (오늘 나는 기뻐하며 나아가)

 

向你屈膝敬拜

xiàng nĭ qūxī jìngbài

샹 니 취씨 찡바이

주 경배하리라

   (당신께 무릎 꿇어 경배하리라)

 

 https://youtu.be/1Xs0ZKmvp4c

 

반응형
LIST