본문 바로가기

중국어 찬양 소개

(중국어찬양): 我们是你的百姓 ('우리는 주의 백성이오니' 중국어 버전)- We Are Your People

반응형
SMALL

원곡 제목 : We Are Your People

한국어 제목 : 우리는 주의 백성이오니

예수 전도단 번안

작사/작곡 : 데이빗 펠링햄(David Fellingham)

중국어 버전 제목 : 我們是你的百姓 (我们是你的百姓)

 

我们属于你 都是你的百姓

wǒmen shǔyú nǐ dōu shì nǐ dí bǎixìng

워먼 쑤위 니 또우스 니 디 바이씽

우리는 주의 백성이오니

(우리는 모두 당신께 속한 당신의 백성이오니)

 

我们正呼求你 宣扬你的圣名

wǒmen zhèng hūqiú nǐ xuānyáng nǐ dí shèngmíng

워먼 쪙 후치우 니 쒠양 니 디 셩밍

주의 그 큰 이름 선포합니다

(우리는 당신을 부르며 당신의 거룩하신 이름을 선포합니다)

 

在这黑暗的世代 你召我们发光

zài zhè hēiàn dí shìdài nǐ zhào wǒmen fāguāng

짜이 쪄 헤이안 디 스다이 니 쨔오 워먼 파꽝

이곳 어두운 세상에 빛으로 부르셨네

(이 어두운 시대에 당신은 우리를 빛으로 부르셨네)

 

当我们寻求你面 主啊 显你大能

dāng wǒmen xúnqiú nǐ miàn zhǔ ā xiǎn nǐ dànéng

땅 워먼 쒼치우 니 미엔 쥬 아 씨엔 니 따넝

주의 얼굴 구할 때 역사 하소서

(우리가 주님의 얼굴을 구할 때 주여 당신의 크신 능력을 나타내소서)

 

* *

 

建立你教会 来医治这地

jiànlì nǐ jiàohuì lái yīzhì zhèdì

찌엔리 니 찌아오후이 라이 이쯔 져띠

교회를 세우시고

(당신의 교회를 세워 이 땅을 치유하셔서)

 

愿你国度降临

yuàn nǐ guódù jiànglín

위엔 니 꾸오두 쨩린

이 땅 고쳐 주소서

(당신의 나라가 임하게 하옵소서)

 

建立你教会 来医治这地

jiànlì nǐ jiàohuì lái yīzhì zhèdì

찌엔리 니 찌아오후이 라이 이쯔 져띠

주님나라 임하시고

(당신의 교회를 세워 이 땅을 치유하셔서)

 

愿你旨意成全

yuàn nǐ zhǐyì chéngquán

위엔 니 쯔이 청췐

주 뜻 이뤄 지이다

(당신의 뜻이 이뤄지게 하소서)

 

https://youtu.be/0l3BQZ2tGIY

 

반응형
LIST