본문 바로가기

중국어 찬양 소개

(중국어찬양): 我爱教会歌 (찬송가 '내 주의 나라와' 중국어 버전) - I Love Thy Kingdom Lord

반응형
SMALL

원곡 제목 : I Love Thy Kingdom Lord
한국어 제목 : 내 주의 나라와
작사 : 티모시 드와이트(Timothy Dwight 1752-1817)
작곡 : 아론 윌리엄스(Aaron Williams 1731-1776)
 
중국어 버전 제목 : 我愛教會歌 (我爱教会歌)

 
我爱我主教会 主灵与人同居

wǒ ài wǒ zhǔ jiàohùi zhǔ líng yǔ rén tóngjū
워 아이 워 쥬 찌아오후이 쥬 링 위 런 통쮜

내 주의 나라와 주 계신 성전과

(나는 주님의 교회를 사랑합니다 주의 영이 사람들과 함께 거하시며)
 

救赎之主 亲流宝血 建设清洁基础

jìushú zhī zhǔ qīn líu bǎoxiě jiànshè qīngjié jīchǔ
찌우슈 즈 쥬 친 류 빠오씨에 찌엔셔 칭찌에 찌추

피 흘려 사신 교회를 늘 사랑합니다

(구원의 주님께서 친히 귀한 피를 흘려 깨끗한 기초를 세우셨습니다)
 
* *
 

爱她我常流泪 念她我常祈求

ài tā wǒ cháng líulèi niàn tā wǒ cháng qíqíu
아이 타 워 창 류레이 니엔 타 워 창 치치우

이 교회 위하여 눈물과 기도로

(교회를 사랑하여 항상 눈물을 흘리며 교회를 생각하며 항상 기도합니다)
 

为她事工 我更努力 直到力尽方休

wéi tā shìgōng wǒ gēng nǔlì zhídào lìjìn fāngxīu
웨이 타 쓰꽁 워 껑 눌리 쯔따오 리찐 팡씨유

내 생명 다하기까지 늘 봉사합니다

(교회의 사역을 위해 더욱 힘쓰며 힘이 다할 때까지 쉬지 않을 것입니다)
 
* *
 

十分隆重典礼 十分庄严盟誓

shífēn lóngzhòng diǎnlǐ shífēn zhuāngyán méngshì
스펀 롱죵 디엔리 스펀 쫭옌 멍스

성도의 교제와 교회의 위로와

(거룩한 예배와 엄숙한 언약과)
 

十分宝贵甜蜜团契 世世相承勿替

shífēn bǎogùi tiánmì tuánqì shìshì xiàngchéng wù tì
스펀 빠오꾸이 티엔미 투완치 스스 샹청 우 티

구주와 맺은 언약을 늘 기뻐합니다

(귀하고 달콤한 성도의 교제를 세세토록 계승합니다)
 
* *
 

耶稣为她元首 为她挚爱良友

yēsū wéi tā yuánshǒu wéi tā zhìài liángyǒu
예수 웨이 타 위엔쇼우 웨이 타 쯔아이 량요우

내 주의 교회는 천성과 같아서

(예수께서 교회의 머리가 되시고 진실한 친구가 되시어)
 

内敌外患无时不有 主在无不拯救

nèidí wàihuàn wúshí bù yǒu zhǔ zài wú bù zhěngjìu
네이띠 와이환 우스 뿌 요우 쥬 짜이 우 뿌 쪙찌우

눈동자 같이 아끼사 늘 보호하시네

(내부의 적들과 외부의 환난이 끊이지 않으나 주께서 항상 구원하십니다)
 
* *
 

努力服务社会 宣布上主禧年

nǔlì fúwù shèhùi xuānbù shàng zhǔ xǐnián
눌리 푸우 셔후이 쒸엔뿌 샹 쥬 씨니엔

하늘의 영광과 베푸신 은혜가

(열심히 사회에 봉사하며 주님의 희년을 선포하니)
 

光华历史 伟大将来 在地如同在天

guānghuá lìshǐ wěidà jiānglái zài dì rútóng zài tiān
꽝화 리스 웨이따 쟝라이 짜이 띠 루통 짜이티엔

진리와 함께 영원히 시온에 넘치네

(영광스러운 역사와 위대한 미래 땅에서도 하늘과 같이 이루어지리라)
 

 https://youtu.be/__cN4DiT0Zs

 

반응형
LIST