제목 : 하나님은 너를 지키시는 자
작사 / 작곡 : 정성실
꿈이 있는 자유 1집 수록 (1997)
중화권 번안명 : 神是看顧你的神 (神是看顾你的神)
* 여러 버전이 있지만 圣之美音乐의 向主欢呼 (2008)
앨범에 수록된 버전으로 소개합니다.

我的上帝耶和华他保护你
wǒ dí shàngdì yēhéhuá tā bǎohù nǐ
워 디 샹띠 예허화 타 바오후 니
하나님은 너를지키시는자
(나의 하나님 여호와께서 당신을 보호하십니다)
在你的右边他隐蔽你
zài nǐ dí yòubiān tā yǐnbì nǐ
짜이 니 디 요우비엔 타 인비 니
너의 우편에 그늘 되시니
(그가 당신의 오른편에 너를 숨기시니)
白昼的日夜晚的月
báizhòu dí rì yèwǎn dí yuè
바이져우 디 르 예완 디 위에
낮의 해와 밤의 달도
(낮의 해와 밤의 달도)
必不能伤害到你
bì bùnéng shānghài dào nǐ
삐 뿌넝 썅하이 따오 니
너를 해치 못하리
(당신을 상하게 할 수 없습니다)
我的上帝耶和华他保护你
wǒ dí shàngdì yēhéhuá tā bǎohù nǐ
워 디 샹띠 예허화 타 바오후 니
하나님은 너를지키시는자
(나의 하나님 여호와께서 당신을 보호하십니다)
他使你免受一切的患难
tā shǐ nǐ miǎnshòu yīqiè dí huànnàn
타 스 니 미엔쇼우 이치에 디 환난
너희 환난을 면케 하시니
(그가 당신으로 모든 환난을 면하게 하시니)
他要庇护你的性命
tā yào bìhù nǐ dí xìngmìng
타 야오 삐후 니 디 씽밍
그가 너를 지키시리라
(그가 너의 생명을 지키실 것이며)
你出你入他要保护你
nǐ chū nǐ rù tā yào bǎohù nǐ
니 추 니 루 타 야오 바오후 니
너의 출입을 지키시리라
(당신의 출입을 지키실 것입니다)
我要向山举目啊
wǒ yào xiàngshān jǔmù a
워 야오 썅샨 쥐무 아
눈을 들어 산을 보아라
(내가 산을 향하여 눈을 들리라)
我的帮助从何而来
wǒ dí bāngzhù cónghéérlái
워 디 빵주 총허얼라이
너의 도움 어디서오나
(나의 도움이 어디서 오나)
从何而来 我的帮助
cónghéérlái wǒ dí bāngzhù
총허얼라이 워 디 빵주
천지 지으신 너를 만드신
(어디서 오는가 나의 도움은)
从耶和华神而来
cóng yēhéhuá shén érlái
총 예허화 션 얼라이
여호와께로다
(여호와 하나님으로 부터로다)
'중국어 찬양 소개' 카테고리의 다른 글
(중국어찬양): 平安王 ('평강의 왕이요' 중국어 버전) - I Extol You (1) | 2023.05.03 |
---|---|
(중국어찬양): 神有大能 ('능력의 주' 중국어 버전) - God Is Able (1) | 2023.05.02 |
(중국어찬양): 医治我 (중국찬양 '고쳐 주소서') - Heal Me, Lord (2) | 2023.04.26 |
(중국어찬양): 赐福与你 (중국찬양 '축복 합니다') - Blessings of God Be Upon You (0) | 2023.04.24 |
(중국어찬양): 哈利路亚 :무덤 이기신 예수 (할렐루야) 중국어 버전 - Hallelujah (Give Him Glorious Praise) (1) | 2023.04.21 |