원곡 제목 : Jesus You Alone
한국어 제목 : 예수 나의 첫사랑 되시네
작사 · 작곡 : 팀 휴즈 (Tim Hughes)
온누리 교회 역
중화권 번안명 : 耶穌你是我起初的真愛 (耶稣你是我起初的真爱)
2008년 以斯拉(에스라)의 앨범
我們一起禱告吧 (我们一起祷告吧) 수록
耶稣你是我起初的真爱
yēsū nǐ shì wǒ qǐchū dí zhēn ài
예수 니 스 워 치추 디 쪈 아이
예수 나의 첫사랑 되시네
(예수님 당신은 나의 첫 번째 진실한 사랑)
我的真爱
wǒ dí zhēn ài
워 디 쪈 아이
내 첫 사랑
(나의 진정한 사랑)
愿向你献上隐密处的赞美
yuàn xiàng nǐ xiànshàng yǐnmì chù dí zànměi
위엔 썅 니 씨엔샹 인미 추 디 짠메이
지존자되신 그리스도 예수
(은밀한 곳에서 당신께 찬양을 드립니다)
我高声赞美
wǒ gāoshēng zànměi
워 까오셩 짠메이
찬양하리
(나 큰소리로 찬양하리)
献生命在你宝座前
xiàn shēngmìng zài nǐ bǎozuò qián
씨엔 셩밍 짜이 니 바오쭈오 치엔
보좌 앞에 나의 삶이
(내 생명을 당신의 보좌 앞에 바쳐)
成为馨香的活祭
chéngwéi xīnxiāng dí huójì
청웨이 씬샹 디 후오지
향기로운 제사로
(향기로운 산 제물이 되어)
我的心现在要寻求你
wǒ dí xīn xiànzài yào xúnqiú nǐ
워 디 씬 시엔짜이 야오 쒼치우 니
주께 드려지기 원하네
(이제 내 마음이 당신을 찾나이다)
我的眼永不离开你
wǒ dí yǎn yǒngbù líkāi nǐ
워 디 옌 용부 리카이 니
오직 주만 바라보며
(내 눈이 결코 당신을 떠나지 않을 것이며)
全人向你敬拜赞美
quánrén xiàng nǐ jìngbài zànměi
췐런 썅 니 찡바이 짠메이
나의 삶을 드리네
(온 마음을 다해 당신을 경배하고 찬양합니다)
我不再仰望其他的路
wǒ bùzài yǎngwàng qítā dí lù
워 부짜이 양왕 치타 디 루
다른 길은 찾지 않으리
(더 이상 다른 길은 찾지 않으리)
你已为我完全受苦
nǐ yǐ wéi wǒ wánquán shòukǔ
니 이 웨이 워 완췐 쇼우쿠
나의 온전한 열정과
(당신은 나를 위해 온전히 고통받으셨고)
你是我生命的诗歌
nĭ shì wŏ shēngmìng dí shīgē
니 스 워 셩밍 디 쓰거
나의 찬양 되시네
(내 인생의 노래이십니다)
你会看见我紧紧跟随你
nĭ huì kànjiàn wŏ jǐnjǐn gēnsuí nǐ
니 후이 칸찌엔 워 찐진 껀수이 니
주의 길을 따라 가리라
(당신은 내가 당신을 따르는 것을 보게 될 것입니다)
'중국어 찬양 소개' 카테고리의 다른 글
(중국어찬양): 主 我爱你 ('사랑해요 목소리 높여' 중국어 버전) - I Love You Lord (2) | 2024.02.12 |
---|---|
(중국어찬양): 我要歌唱你爱到永远 ('나를 향한 주의 사랑' 중국어 버전) - I Could Sing Of Your Love Forever (1) | 2024.02.07 |
(중국어찬양): 思想祂的爱 ('주의 사랑을 주의 선하심을' 중국어 버전)- Think about His love (0) | 2024.02.02 |
(중국어찬양): 当我们聚集时 ('우리 모일 때 주 성령 임하리' 중국어 버전)- As We Gather (1) | 2024.01.31 |
(중국어찬양): 耶稣是良善的医治者 ('예수 나의 치료자' 중국어 버전) (2) | 2024.01.29 |