이전에 소개한 바 있는 吕小敏(여소민)의
迦南詩选(迦南诗选:가나안 시선 중
한 곡인(268번) 中国的早晨五点钟를 소개합니다.
吕小敏(여소민)의 迦南詩选(迦南诗选:가나안 시선)에 대해서는
이전에 업로드 한 곡들의 소개를 참조해 주세요
대륙 기독교인들에게 크게 사랑받은 곡 이며
다른 迦南詩选(迦南诗选:가나안 시선)의 곡들처럼
많은 버전으로 불리고 있습니다.
항일전쟁 당시 팔로군과 함께한 캐나다인 의사
헨리 노먼 베순(Dr. Henry Norman Bethune) 중국명 백구은(白求恩)
을 주인공으로 한 TV드라마 《白求恩》의
성가대 찬양 부분에서 이 곡이 사용되었습니다.

中国的早晨五点钟, 传来祈祷声
zhōngguó dí zǎochén wǔdiǎnzhōng, chuánlái qídǎo sheng
쫑구오 디 쟈오천 우디엔종, 추안라이 치다오 셩
중국의 새벽 5시에 들리는 기도소리
求神带来复兴和平, 赐下合一得胜
qiú shén dàilái fùxīng hépíng, cì xià héyī déshèng
치우 션 따이라이 푸씽 허핑, 츠씨아 허이 더셩
부흥과 화평으로 하나 되도록 축복하여 주소서
中国的早晨五点钟, 传来敬拜声
zhōngguó dí zǎochén wǔdiǎnzhōng, chuánlái jìngbài sheng
쫑구오 디 쟈오천 우디엔종, 추안라이 찡바이 셩
중국의 새벽 5시에 들리는 경배소리
人人都献出真诚的爱, 一心一意为中国
rénrén dōu xiànchū zhēnchéng dí ài, yīxīnyīyì wéi zhōngguó
런런 도우 씨엔추 쩐청 디 아이, 이씬이이 웨이 쫑구오
사람마다 진실한 사랑으로 일편단심 중국을 위하네
中国的早晨五点钟, 传来祈祷声
zhōngguó dí zǎochén wǔdiǎnzhōng, chuánlái qídǎo sheng
쫑구오 디 쟈오천 우디엔종, 추안라이 치다오 셩
중국의 새벽 5시에 들리는 기도소리
飞越了万水千山, 融化冰冷的心灵
fēiyuè liǎo wànshuǐqiānshān, rónghuà bīnglěng dí xīnlíng
페이위에 랴오 완수이치엔샨, 롱화 삥렁 디 씬링
수많은 산과 강을 지나, 얼음장 같은 마음을 녹이고
再没有捆锁, 再没有战争
zài méiyǒu kǔnsuǒ, zài méiyǒu zhànzhēng
짜이 메이요우 쿤쑤오, 짜이 메이요우 짠졍
더 이상 속박 없고, 더 이상 전쟁없이
为中国祝福, 扭转了命运,
wéi zhōngguó zhùfú, niǔzhuàn liǎo mìngyùn
웨이 쫑구오 쭈푸, 니유주완 랴오 밍윈
중국을 축복하사 운명을 바꾸어 주소서
再一个好收成
zài yīgè hăoshōuchéng
짜이 이거 하오 쇼우청
더욱 더 좋은 열매를 거두게 하소서
'중국어 찬양 소개' 카테고리의 다른 글
(중국어찬양): 敬拜的心 (중국찬양 '경배하는 마음')- 約書亞樂團(约书亚乐团) (0) | 2021.01.26 |
---|---|
(중국어찬양): 主耶稣我爱你 (중국찬양 '주 예수 사랑해요') (0) | 2021.01.26 |
(중국어찬양): 祢扶持我(You Raise Me Up '날 세우시네' 중국어 버전) (0) | 2021.01.23 |
(중국어찬양): 超乎一切 (복음성가 '모든 능력과 모든 권세' 중국어 버전)- Above All (0) | 2021.01.22 |
(중국어찬양): 有主在我船上 With Jesus in My Boat 주님께서 나의 배 안에 계시면 (0) | 2021.01.22 |