원곡 제목 : 나의 안에 거하라
작사 · 작곡 : 류수영 전도사
* 류수영 1집 - 나의 안에 거하라 앨범 수록 (2002)
중국어 버전 제목 : 你要住在我裡面(你要住在我里面)
* 에스라 (以斯拉) 1집 我們一起禱告吧 (我们一起祷告吧) 수록

你要住在我里面
nǐ yào zhù zài wǒ lǐmiàn
니 야오 쭈짜이 워 리미엔
나의 안에 거하라
(너는 내 안에 거하라)
我就是你的全能神
wǒ jiùshì nǐ dí quánnéng shén
워 찌우스 니 디 췐넝 션
나는 네 하나님이니
(내가 바로 너의 전능한 하나님이니)
一切患难痛苦中
yīqiè huànnàn tòngkǔ zhōng
이치에 환난 통쿠 죵
모든 환란 가운데
(모든 환난과 고통 중에서)
拯救保守你的神
zhěngjiù bǎoshǒu nǐ dí shén
쪙찌우 바오쇼우 니 디 션
너를 지키는 자라
(너를 구원하고 보호하는 하나님이라)
你不要惧怕战惊
nǐ búyào jùpà zhànjīng
니 뿌야오 쮜파 짠징
두려워 하지말라
(두려워 떨지말라)
我必要伸手帮助你
wǒ bìyào shēnshǒu bāngzhù nǐ
워 삐야오 션쇼우 빵쥬 니
내가 널 도와 주리니
(내가 손을 내밀어 너를 도우리니)
更不要害怕 我必牵住你的手
gèng búyào hàipà wǒ bì qiānzhù nǐ dí shǒu
껑 뿌야오 하이파 워 삐 치엔쥬 니 디 쇼우
놀라지 말라 네 손 잡아 주리라
(무서워 하지말라 내가 너의 손을 잡아 주리라)
你在母腹中我已提名拣选了
nǐ zài mŭfù zhōng wǒ yǐ tímíng jiǎnxuǎn liǎo
니 짜이 무푸 죵 워 이 티밍 지엔쒸엔 랴오
내가 너를 지명하여 불렀나니
(내가 태중에서 너를 선택했으니)
你是属于我的
nǐ shì shǔyú wǒ dí
니 스 쑤위 워 디
너는 내 것이라
(너는 나의 것이라)
属於我的 我是你的全能神
shǔyú wǒ dí wǒ shì nǐ dí quánnéng shén
쑤위 워 디 워 스 니 디 췐넝 션
내 것이라 너의 하나님이라
(나의 것이라 나는 너의 전능한 하나님이라)
我要把你看为宝贝极为尊贵的儿女
wǒ yào bǎ nǐ kàn wéi bǎobèi jíwéi zūnguì dí érnǚ
워 야오 바 니 칸 웨이 바오뻬이 지웨이 준꾸이 디 얼뉘
내가 너를 보배롭고 존귀하게 여기노라
(내가 너를 보배롭고 존귀한 자녀로 여기노라)
我是爱你的神你的耶和华
wǒ shì ài nǐ dí shén nǐ dí yēhéhuá
워 스 아이 니 디 션 니 디 예허화
너를 사랑하는 네 여호와라
(나는 너를 사랑하는 하나님 너의 여호와라)
'중국어 찬양 소개' 카테고리의 다른 글
(중국어찬양): 谷中百合花 (찬송가 '내 진정 사모하는' 중국어 버전) - The Lily Of The Valley (0) | 2023.06.21 |
---|---|
(중국어찬양): 耶和华沙龙 (중국찬양 '여호와 샬롬') - Jehovah Shalom (0) | 2023.06.19 |
(중국어찬양): 主的爱如今 ('주의 사랑이 지금' 중국어 버전) - 主の愛が今 (0) | 2023.06.15 |
(중국어찬양) YA! 高声齐呼喊 ('야! 소리 높여서' 중국어 버전) - YA Shout Aloud (1) | 2023.06.12 |
(중국어찬양): 最真实的我/Just as I am (제이어스 J-US '내 모습 이대로' 중국어 버전) (10) | 2023.06.09 |