본문 바로가기

중국어 찬양 소개

(중국어찬양): 你要住在我里面 ('나의 안에 거하라' 중국어 버전)

반응형
SMALL

원곡 제목 : 나의 안에 거하라
작사 · 작곡 : 류수영 전도사
* 류수영 1집 - 나의 안에 거하라 앨범 수록 (2002)
 
중국어 버전 제목 : 你要住在我裡面(你要住在我里面)
* 에스라 (以斯拉) 1집 我們一起禱告吧 (我们一起祷告吧) 수록

 
你要住在我里面

nǐ yào zhù zài wǒ lǐmiàn
니 야오 쭈짜이 워 리미엔

나의 안에 거하라

(너는 내 안에 거하라)

 
我就是你的全能神

wǒ jiùshì nǐ dí quánnéng shén
워 찌우스 니 디 췐넝 션

나는 네 하나님이니

(내가 바로 너의 전능한 하나님이니)

 
一切患难痛苦中

yīqiè huànnàn tòngkǔ zhōng
이치에 환난 통쿠 죵

모든 환란 가운데

(모든 환난과 고통 중에서)

 
拯救保守你的神

zhěngjiù bǎoshǒu nǐ dí shén
쪙찌우 바오쇼우 니 디 션

너를 지키는 자라

(너를 구원하고 보호하는 하나님이라)

 
你不要惧怕战惊

nǐ búyào jùpà zhànjīng
니 뿌야오 쮜파 짠징

두려워 하지말라

(두려워 떨지말라)

 
我必要伸手帮助你

wǒ bìyào shēnshǒu bāngzhù nǐ
워 삐야오 션쇼우 빵쥬 니

내가 널 도와 주리니

(내가 손을 내밀어 너를 도우리니)

 
更不要害怕 我必牵住你的手

gèng búyào hàipà wǒ bì qiānzhù nǐ dí shǒu
껑 뿌야오 하이파 워 삐 치엔쥬 니 디 쇼우

놀라지 말라 네 손 잡아 주리라

(무서워 하지말라 내가 너의 손을 잡아 주리라)

 
你在母腹中我已提名拣选了

nǐ zài mŭfù zhōng wǒ yǐ tímíng jiǎnxuǎn liǎo
니 짜이 무푸 죵 워 이 티밍 지엔쒸엔 랴오

내가 너를 지명하여 불렀나니

(내가 태중에서 너를 선택했으니)

 
你是属于我的

nǐ shì shǔyú wǒ dí
니 스 쑤위 워 디

너는 내 것이라

(너는 나의 것이라)

 
属於我的 我是你的全能神

shǔyú wǒ dí wǒ shì nǐ dí quánnéng shén
쑤위 워 디 워 스 니 디 췐넝 션

내 것이라 너의 하나님이라

(나의 것이라 나는 너의 전능한 하나님이라)

 
我要把你看为宝贝极为尊贵的儿女

wǒ yào bǎ nǐ kàn wéi bǎobèi jíwéi zūnguì dí érnǚ
워 야오 바 니 칸 웨이 바오뻬이 지웨이 준꾸이 디 얼뉘

내가 너를 보배롭고 존귀하게 여기노라

(내가 너를 보배롭고 존귀한 자녀로 여기노라)

 
我是爱你的神你的耶和华

wǒ shì ài nǐ dí shén nǐ dí yēhéhuá
워 스 아이 니 디 션 니 디 예허화

너를 사랑하는 네 여호와라

(나는 너를 사랑하는 하나님 너의 여호와라)

 

https://youtu.be/W8wp4xYWNjo

반응형
LIST