제목 : 가라 가라 세상을 향해
작사/작곡 : 미상
중국어 버전 제목 : 快去快去脚步向世界
* David Worship 채널의 다윗율동 davidworship
영상 음원을 사용하였습니다
https://youtu.be/xFpXS7Jm8H0?feature=shared

快去快去脚步向世界
kuài qù kuài qù jiǎobù xiàng shìjiè
콰이 취 콰이 취 찌아오뿌 썅 스지에
가라 가라 세상을 향해
(어서 가라 어서 가라 세상을 향한 발걸음)
快去快去手紧握福音
kuài qù kuài qù shǒu jǐnwò fúyīn
콰이 취 콰이 취 쇼우 찐워 푸인
가라 가라 말씀 가지고
(어서 가라 어서 가라 손에 복음을 꼭 쥐고서)
快去快去面向全世界
kuài qù kuài qù miànxiàng quán shìjiè
콰이 취 콰이 취 미엔썅 췐 스지에
가라 가라 온 땅을 향해
(어서 가라 어서 가라 온 세상을 향해)
快去快去是主耶稣命令
kuài qù kuài qù shì zhǔ yēsū mìnglìng
콰이 취 콰이 취 스 쥬 예수 밍링
가라 가라는 예수님 명령
(어서 가라 어서 가라 이는 주 예수님의 명령입니다)
我们手中紧握救主的福音
wǒmen shǒu zhōng jǐnwò jiùzhǔ di fúyīn
워먼 쇼우 죵 찐워 찌우쥬 디 푸인
우리 모두 모두 가겠어요
(우리는 손에 구주의 복음을 꼭 쥐고)
传向这地上干渴的灵魂
chuánxiàng zhè dìshàng gànkě di línghún
추완썅 쪄 띠샹 깐커 디 링훈
온 땅의 모든 사람들에게
(이 지상에 있는 목마른 영혼들에게)
将主耶稣的大爱传遍在天下
jiāng zhǔ yēsū di dàài chuánbiàn zài tiānxià
쟝 쥬 예수 디 따아이 추완비엔 짜이 티엔씨아
예수님의 사랑을 전하겠어요
(주 예수님의 크신 사랑을 온 세상에 전파합니다)
我们紧紧跟随救主的命令
wǒmen jǐnjǐn gēnsuí jiùzhǔ di mìnglìng
워먼 찐진 껀수이 찌우쥬 디 밍링
우리 모두 주의 명령을 따라
(우리는 구주의 명령을 굳게 따르며)
传向这地上干渴的灵魂
chuánxiàng zhè dìshàng gànkě di línghún
추완썅 쪄 띠샹 깐커 디 링훈
온 땅의 모든 사람들에게
(이 지상에 있는 목마른 영혼들에게)
将主耶稣的大爱传遍在天下
jiāng zhǔ yēsū di dàài chuánbiàn zài tiānxià
쟝 쥬 예수 디 따아이 추완비엔 짜이 티엔씨아
예수님의 사랑을 전하겠어요
(주 예수님의 크신 사랑을 온 세상에 전파합니다)
'중국어 찬양 소개' 카테고리의 다른 글
(중국어찬양): 你要大大张口 ('네 입을 넓게 열라' 중국어 버전) (1) | 2024.09.30 |
---|---|
(중국어찬양): 以法大 ('열려라 에바다' 중국어 버전) - 어두워진 세상길을 (3) | 2024.09.30 |
(중국어찬양) 十字架的道路 殉道者的生命 ('십자가의 길 순교자의 삶' 중국어 버전) - 내 마음에 주를 향한 사랑이 (0) | 2024.09.25 |
(중국어찬양): 恩惠 ('손경민 "은혜" 중국어 버전) (2) | 2024.09.20 |
(중국어찬양): 十字架 ('무엇이 변치 않아' 중국어 버전) - 원제: 십자가 (1) | 2024.09.19 |