제목 : 주님을 예배하는 것 /My Only Hope
작사 작곡: 주민정
제이어스(J-US)’디지털 싱글 앨범 ‘주님을 예배하는 것’ (2022)
중화권 번안명 : 我唯一渴望
- Joshua Band (約書亞樂團 : 约书亚乐团)에서
我唯一渴望란 이름으로 번안
在光中祢走向我
zài guāng zhōng nǐ zǒuxiàng wǒ
짜이 꽝 죵 니 져우썅 워
빛으로 임하신 주
(빛 가운데 주님이 내게 오셔서)
点亮我里面的黑暗光景
diǎnliàng wǒ lǐmiàn de hēiàn guāngjǐng
디엔량 워 리미엔 더 헤이안 꽝징
나의 어둠을 비추시네
(내 안의 어둠을 밝히시네)
洗去我的软弱 祢洁净我的生命
xǐqù wǒ de ruǎnruò nǐ jiéjìng wǒ de shēngmìng
씨취 워 더 루완루오 니 찌에징 워 더 셩밍
내 안의 연약함 모두 씻어 주시고
(내 연약함을 씻어 내 삶을 깨끗하게 하시고)
拥抱我 如同至宝在祢怀里
yǒngbào wǒ rútóng zhìbǎo zài nǐ huái lǐ
용빠오 워 루통 즈빠오 짜이 니 화이 리
나를 귀히 여기사 안으시네
(지극히 귀중한 보물처럼 당신 품에 안으시네)
祢走入我的生命
nǐ zǒurù wǒ de shēngmìng
니 져우루 워 더 셩밍
내 삶에 임하신 주
(주님이 나의 삶에 들어오셔서)
遮盖我心中的所有恐惧
zhēgài wǒ xīnzhōng de suǒyǒu kǒngjù
쪄가이 워 씬죵 더 쑤오요우 콩쥐
모든 두려움 덮으시네
(내 마음의 모든 두려움을 덮으시네)
祢是我的一切 主我单单倚靠祢
nǐ shì wǒ de yīqiè zhǔ wǒ dāndān yǐkào nǐ
니 스 워 더 이치에 쥬 워 딴단 이카오 니
주 나의 모든 것 주님만 의지하리
(주님은 나의 모든 것 오직 주님만 의지하리)
我要抬起头定睛来仰望祢
wǒ yào táiqǐ tóu dìngjīng lái yǎngwàng nǐ
워 야오 타이치 토우 띵찡 라이 양왕 니
눈을 들어 주님만 바라보리
(고개를 들고 눈을 들어 주님만을 바라보리)
让我们单单敬拜祢
ràng wǒmen dāndān jìngbài nǐ
랑 워먼 딴단 찡바이 니
주님을 예배하는 것
(주님만을 경배하고)
让我们在主里欢庆
ràng wǒmen zài zhǔ lǐ huānqìng
랑 워먼 짜이 쥬 리 환칭
주님을 기뻐하는 것
(주님안에서 기뻐하며)
用尽我全心全意
yòngjìn wǒ quánxīnquányì
용찐 워 췐씬췐이
나의 맘과 뜻 다해
(내 마음을 다하여)
更多更深的认识祢
gèng duō gēngshēn de rènshí nǐ
껑뚜오 껑션 더 런쓰 니
주님 더 알기 원하네
(주님을 더 깊이 알고)
让我们单单来爱祢
ràng wǒmen dāndān lái ài nǐ
랑 워먼 딴단 라이 아이 니
주님을 사랑하는 것
(주님만을 사랑하고)
超过一切的渴慕祢
chāoguò yīqiè de kěmù nǐ
차오구오 이치에 더 커무 니
주님을 갈망하는 것
(주님만을 갈망합니다)
祢是我唯一渴望 耶稣
nǐ shì wǒ wéiyī kěwàng yēsū
니 스 워 웨이 이 커왕 예수
나의 유일한 소망이라
(당신은 내가 갈망하는 유일한 분이십니다 예수님)
* *
祢走入我的生命
nǐ zǒurù wǒ de shēngmìng
니 져우루 워 더 셩밍
내 삶에 임하신 주
(주님이 나의 삶에 들어오셔서)
遮盖我心中所有的恐惧
zhēgài wǒ xīnzhōng de suǒyǒu kǒngjù
쪄가이 워 씬죵 쑤오요우 더 콩쥐
모든 두려움 덮으시네
(내 마음의 모든 두려움을 덮으시네)
祢是我的一切 主我单单倚靠祢
nǐ shì wǒ de yīqiè zhǔ wǒ dāndān yǐkào nǐ
니 스 워 더 이치에 쥬 워 딴단 이카오 니
주 나의 모든 것 주님만 의지하리
(주님은 나의 모든 것 오직 주님만 의지하리)
我要抬起头定睛来仰望祢
wǒ yào táiqǐ tóu dìngjīng lái yǎngwàng nǐ
워 야오 타이치 토우 띵찡 라이 양왕 니
눈을 들어 주님만 바라보리
(고개를 들고 눈을 들어 주님만을 바라보리)
让我们单单敬拜祢
ràng wǒmen dāndān jìngbài nǐ
랑 워먼 딴단 찡바이 니
주님을 예배하는 것
(주님만을 경배하고)
让我们在主里欢庆
ràng wǒmen zài zhǔ lǐ huānqìng
랑 워먼 짜이 쥬 리 환칭
주님을 기뻐하는 것
(주님안에서 기뻐하며)
用尽我全心全意
yòngjìn wǒ quánxīnquányì
용찐 워 췐씬췐이
나의 맘과 뜻 다해
(내 마음을 다하여)
更多更深的认识祢
gèng duō gēngshēn de rènshí nǐ
껑뚜오 껑션 더 런쓰 니
주님 더 알기 원하네
(주님을 더 깊이 알고)
让我们单单来爱祢
ràng wǒmen dāndān lái ài nǐ
랑 워먼 딴단 라이 아이 니
주님을 사랑하는 것
(주님만을 사랑하고)
超过一切的渴慕祢
chāoguò yīqiè de kěmù nǐ
차오구오 이치에 더 커무 니
주님을 갈망하는 것
(주님만을 갈망합니다)
祢是我唯一渴望 耶稣
nǐ shì wǒ wéiyī kěwàng yēsū
니 스 워 웨이 이 커왕 예수
나의 유일한 소망이라
(당신은 내가 갈망하는 유일한 분이십니다 예수님)
让我们单单敬拜祢
ràng wǒmen dāndān jìngbài nǐ
랑 워먼 딴단 찡바이 니
주님을 예배하는 것
(주님만을 경배하고)
让我们在主里欢庆
ràng wǒmen zài zhǔ lǐ huānqìng
랑 워먼 짜이 쥬 리 환칭
주님을 기뻐하는 것
(주님안에서 기뻐하며)
用尽我全心全意
yòngjìn wǒ quánxīnquányì
용찐 워 췐씬췐이
나의 맘과 뜻 다해
(내 마음을 다하여)
更多更深的认识祢
gèng duō gēngshēn de rènshí nǐ
껑뚜오 껑션 더 런쓰 니
주님 더 알기 원하네
(주님을 더 깊이 알고)
让我们单单来爱祢
ràng wǒmen dāndān lái ài nǐ
랑 워먼 딴단 라이 아이 니
주님을 사랑하는 것
(주님만을 사랑하고)
超过一切的渴慕祢
chāoguò yīqiè de kěmù nǐ
차오구오 이치에 더 커무 니
주님을 갈망하는 것
(주님만을 갈망합니다)
祢是我唯一渴望 耶稣
nǐ shì wǒ wéiyī kěwàng yēsū
니 스 워 웨이 이 커왕 예수
나의 유일한 소망이라
(당신은 내가 갈망하는 유일한 분이십니다 예수님)
https://youtu.be/cYBqDOjnz34?si=pyDBXu4T2F3qphOd
'중국어 찬양 소개' 카테고리의 다른 글
(중국어찬양): 需要耶稣 ('예수 예수 오직 예수님뿐 (가장 귀하신 예수)' 중국어 버전) - I Need Jesus (1) | 2023.10.31 |
---|---|
(중국어찬양): 直到列国万民看见主('모든 열방 주 볼 때까지 (내 눈 주의 영광을 보네)' 중국어 버전) (1) | 2023.10.27 |
(중국어찬양): 圣哉圣哉耶和华 ('거룩 거룩 거룩하신 주' 중국어 버전) (0) | 2023.10.23 |
(중국어찬양):全世界归基督 (찬송가 '온 세상 위하여' 중국어버전) - Christ For the Whole Wide World (1) | 2023.10.23 |
(중국어찬양): 你配得至圣尊荣 ('주님 큰 영광 받으소서' 중국어 버전) - Jesus Shall Take the Highest Honour (1) | 2023.10.19 |