본문 바로가기

중국어 찬양 소개

(중국어찬양): 红红十架 (중국찬양 '붉은 십자가')

반응형
SMALL

원곡 제목 : 紅紅十架 (红红十架)

작사/작곡 : 林和成(린허청)목사

 

林和成(린허청)목사 찬양모음 台灣向前走 앨범 수록

'선교한국' 중국어 원곡 宣教的中国의 작곡자

 

 

头戴荊棘受死冠冕

tóu dài jīngjí shòu sǐ guānmiǎn

토우 따이 찡지 쇼우 쓰 꽌미엔

머리에 가시관, 죽음의 면류관을 쓰시고

 

为我罪恶被钉十架

wèi wǒ zuìè bèi dīng shíjià

웨이 워 쭈이어 뻬이 띵 스지아

나의 죄를 위해 십자가에 못박히셨으나

 

它却永恒散发光茫

tā què yǒnghéng sànfà guāngmáng

타 췌 용헝 싼파 꽝망

그 십자가는 영원히 빛을 발하고 있네

 

拥戴祢如众星拱月

yōngdài  rú zhòngxīnggǒngyuè

용따이 니 루 죵씽꽁위에

달을 에워싼 많은 별들처럼 당신을 높이며

 

如细沙围绕在海边

rú xìshā wéirào zài hǎibiān

루 씨 샤 웨이라오 짜이 하이비엔

바닷가에 둘러진 모래와 같은

 

万物都服在祢的脚前

wànwù dōu fú zài   jiǎo qián

완우 도우 푸 짜이 니 디 지아오 치엔

모든 만물이 당신의 발 앞에 복종합니다

 

十字架 是垂怜

shízìjià shì chuílián

스즈지아 스 추이리엔

십자가의 자비하심

 

祂活在 我心间

tā huó zài wǒ xīn jiān

타 후오 짜이 워 씬 지엔

나의 마음속에 살아있네

 

血染红红十架

xuèrǎn hónghóng shíjià

쒜란 홍홍 스지아

피로 물든 붉은 십자가

 

是立约记号与赦免

shì lìyuē jìhào yǔ shèmiǎn

스 리위에 지하오 위 셔미엔

그것은 언약과 용서의 표시

 

主赐恩惠在每一天

zhǔ cì ēnhuì zài měi yītiān

쥬 츠 언후이 짜이 메이 이티엔

주께서 날마다 은혜를 베푸십니다

* *

十字架 十字架 永是我的榮耀

shízìjià shízìjià yǒng shì wǒ  róngyào

스즈지아 스즈지아 용 스 워 디 롱야오

십자가 십자가 무한 영광일세

 (십자가 십자가 영원한 나의 영광)

 

https://youtu.be/iPP5_T4lyR8

반응형
LIST