본문 바로가기

중국어 찬양 소개

(중국어찬양): 耶和华我们的主 ('여호와 우리 주여' 중국어 버전)

반응형
SMALL

제목 : 여호와 우리 주여 (시편8편)
작사 작곡 : 최덕신
* 1988년 박종호 1집 (살아계신 하나님) 수록
 
중화권 번안명 : 耶和華我們的主 (耶和华我们的主)
현재 성찬교회 담임목사 이신
오원호 목사(吴元浩 牧师)님께서
중화권에 배포한 (我爱主 2) 앨범에 수록

 
耶和华我们的主啊

yēhéhuá wǒmen de zhǔ a
예허화 워먼 더 쥬 아

여호와 우리 주여

(여호와 우리 주여)

 
你的名在全地

nǐ de míng zài quándì
니 더 밍 짜이 췐띠

주의 이름이 온 땅에

(당신의 이름이 온 땅에)

 
是多么多美丽

shì dūome dūo měilì
스 뚜오머 뚜오 메이리

어찌 그리 아름다운지요

(어찌 그리 아름다운지요)

 
你将你的荣耀彰显于天

nǐ jiāng nǐ de róngyào zhāngxiǎn yútiān
니 쟝 니 더 롱야오 쟝씨엔 위티엔

어찌 그리 아름다운지요

(당신의 영광을 하늘에 나타내셨습니다)
 
* *
 

我观看你指头所造的天

wǒ guānkàn nǐ zhǐtóu sǔozào de tiān
워 꽌칸 니 쯔토우 쑤오쟈오 더 티엔

주의 손가락으로 만드신 주의 하늘과

(내가 당신의 손가락으로 만드신 하늘을 바라보고)

 
并你我陈设在天月亮星宿

bìng nǐ suǒ wǒ chénshè zài tiān yuèliàng xīngxǐu
삥 니 쑤오 워 천셔 짜이 티엔 위에량 씽씨우

주의 베풀어두신 달과 별 내가 보오니

(날 위해 두신 하늘의 별과 달을 바라보오니)

 
人算什么 你竟注念我们

rén suàn shénme nǐ jìng zhùniàn wǒmen
런 쑤완 션머 니 찡 쭈니엔 워먼

사람이 무엇이관대 주께서 저를 생각하시며

(사람이 무엇이관대 주께서 우리를 생각하시며)

 
世人算什么 你竟眷顾我们

shì rén suàn shénme nǐ jìng juàngù wǒmén
쓰런 쑤완 션머 니 찡 쮜엔구 워먼

인자가 무엇이관대 저를 권고 하시나이까

(세상 사람들이 무엇이관대 주께서 우리를 돌보시나이까)
 

 https://youtu.be/fkjMPWs_h2M

반응형
LIST