한국어 제목 : 여호와 이스라엘의 구원자
작사/작곡 : 하 스데반 (Stephen Hah) 목사
올네이션스 경배와 찬양(ANM)
[침묵기도 7집] 수록 (2002)
전하세 예수 15집- 보내소서 수록 (2004)
중국어 버전 제목 : 耶和華是以色列的救贖者 (耶和华是以色列的救赎者)
萬國敬拜與讚美台灣分會 (万国敬拜与赞美台湾分会)
晨間默禱7 (晨间默祷7) 수록
耶和华是以色列的救赎者
yēhéhuá shì yĭsèliè dí jiùshúzhĕ
예허화 스 이써리에 디 찌우슈져
여호와 이스라엘의 구원자
(여호와 이스라엘의 구원자)
主祂是首先与未了
zhǔ tā shì shǒuxiān yǔ mò liǎo
쥬 타 스 쇼우씨엔 위 모랴오
처음과 나중되신 주
(그는 처음이요 나중이시라)
祂将你铭刻在祂的手中
tā jiāng nǐ míngkè zài tā dí shǒuzhōng
타 쟝 니 밍커 짜이 타 디 쇼우죵
그가 널 지명하여 부르사
(그가 너를 그의 손바닥에 새기시며)
爱你 永不忘记你
ài nǐ yǒngbù wàngjì nǐ
아이 니 용부 왕지 니
주의 종 삼아 주셨네
(너를 사랑하시고 영원히 잊지 않으시네)
主提名呼召你成为祂仆人
zhǔ tímíng hūzhào nǐ chéngwéi tā púrén
쥬 티밍 후쟈오 니 청웨이 타 푸런
너를 그의 손바닥에 새기사
(주님이 당신을 그의 종으로 지명하여 부르심은)
因你是祂心中所宝贵
yīn nǐ shì tā xīnzhōng suǒ bǎoguì
인 니 스 타 씬죵 쑤오 바오꾸이
결코 잊지 않으시리라
(당신이 그의 맘 속에 소중한 존재이기 때문이라)
祂是你患难中的避难所
tā shì nǐ huànnàn zhōng dí bìnànsuǒ
타 스 니 환난 죵 디 삐난쑤오
환란 중에 피난처가 되시며
(그는 너의 환란 중에 피난처 시며)
祂带领你直到永远
tā dàilǐng nǐ zhídào yǒngyuǎn
타 따이링 니 쯔다오 용위엔
항상 인도하시리
(당신을 영원히 인도하시리)
你要兴起发光传扬主直到地极
nǐ yào xīngqǐ fāguāng chuányáng zhǔ zhídào dìjí
니 야오 씽치 파광 추완양 쥬 쯔다오 띠지
너는 일어나 주의 빛을 발하라
(너는 일어나 빛을 발하여 땅 끝까지 주를 전파하고)
见证福音 引人归向主
jiànzhèng fúyīn yǐnrén guīxiàng zhǔ
찌엔졍 푸인, 인런 꾸이샹 쥬
땅끝까지 주 선포하라
(복음을 증거하며 주님께로 인도하라)
祂要差遣你成为外邦人的光
tā yào chāiqiăn nǐ chéngwéi wàibāngrén dí guāng
타 야오 차이치엔 니 청웨이 와이빵런 디 꽝
그가 너로 이방의 빛을 삼아
(그가 너를 이방의 빛으로 보내시어)
施行救恩直到地极
shīxíng jiùēn zhídào dìjí
스씽 찌우언 쯔다오 띠지
구원을 베푸시리라
(땅끝까지 구원을 베푸시리라)