본문 바로가기

중국어 찬양 소개

(중국어찬양): 一切献上 (찬송가 '내게 있는 모든 것을' 중국어 버전) - I Surrender All (All to Jesus I surrender)

반응형
SMALL

원곡명 : I Surrender All (All to Jesus I surrender)

한국어 제목 : 내게 있는 모든 것을

작사: 반 디벤터(Judson W. van Deventer, 1855~1939)

작곡: 윈필드 위든(Winfield Scott Weeden, 1847~1908)

 

중국어 버전 제목 : 一切獻上 (一切献上) / 奉獻所有 (奉献所有)

 

* 3절, 혹은 4절로 번안되었고 또 奉献所有 버전은 주로 2절로

   불립니다. 여기에는 王宗民이 GOOD TV 에서 부른 버전으로

  1절 가사만을 소개합니다

 

 

主啊 我今完全献上

zhǔ a wǒ jīn wánquán xiànshàng

쥬 아 워 진 완췐 씨엔샹

내게 있는 모든 것을

(주여 이제 모두 드리오니)

 

一切所有归于你

yīqiè suǒyǒu guīyú nǐ

이치에 쑤오요우 꾸이위 니

아낌없이 드리네

(모든 것이 당신의 것입니다)

 

一生行事尽依靠你

yīshēng xíngshì jǐn yīkào nǐ

이셩 씽스 진 이카오 니

사랑하고 의지하며

(내 생에 모든 것 당신께 의지하며)

 

日日与你不分离

rì rì yǔ nǐ bù fēnlí

르 르 위 니 뿌 펀리

주만 따라 살리라

(매일 당신과 헤어지지 않으리)

 

一切全献上 一切全献上

yīqiè quán xiànshàng yīqiè quán xiànshàng

이치에 췐 씨엔샹, 이치에 췐 씨엔샹

주께 드리네 주께 드리네

(모든 것을 드립니다, 모든 것을 드립니다)

 

我将所有全归耶稣

wǒ jiāng suǒyǒu quán guī yēsū

워 쟝 쑤오요우 췐 꾸이 예수

사랑하는 구주 앞에

(나의 모든 것 예수님께 돌리오니)

 

一切全献上

yīqiè quán xiànshàng

이치에 췐 씨엔샹

모두 드리네

(모든 것을 드립니다)

 

https://youtu.be/40fyaU2Cl8M

반응형
LIST