제목 : 어떤 말로도
작사 작곡 : 이지음
* 어노인팅 (당시 다리놓는사람들의 예배사역 팀) 을 통해 보급
중화권 번안명 : 該如何言盡 (该如何言尽)
* 정식 음원은 없지만 대만 교회에서 널리 불린 찬양입니다
https://youtu.be/oIlKbB65fBc
위 영상의 음원을 편집하여 사용하였습니다

该如何言尽 如何用言语来形容
gāi rúhé yán jìn rúhé yòng yányǔ lái xíngróng
까이 루허 옌 진 루허 용 옌위 라이 씽롱
어떤 말로도 모두 다 말할 수 없네
(어떤 말로 다할지 어떻게 말로 표현해야 할지)
主耶稣你的恩典 澎湃回荡在我心
zhǔ yēsū nǐ dí ēndiǎn péngpài huídàng zài wǒ xīn
쥬 예수 니 디 언디엔 펑파이 후이땅 짜이 워 씬
내게 차고 넘치게 채워 주시는 은혜
(주 예수님 당신의 은혜가 내 마음에 울려 퍼집니다)
用哪一支曲 哪一支旋律来表达
yòng nǎ yīzhī qū nǎ yīzhī xuánlǜ lái biǎodá
용 나 이즈 취 나 이즈 쒸엔뤼 라이 삐아오다
무슨 노래로 이것을 모두 말할까
(어떤 노래로 어떤 멜로디로 표현할까)
主耶稣向我的心 源源不绝的大爱
zhǔ yēsū xiàng wǒ dí xīn yuányuánbùjué dí dàài
쥬 예수 썅 워 디 씬 위엔위엔뿌줴 디 따아이
멈추지 않으시는 나를 향하신 사랑
(주 예수님 나를 향하신 끊임없는 크신 사랑)
停不下来我也不想停
tíng bù xiàlái wǒ yě bùxiǎng tíng
팅 부 씨아라이 워 예 뿌샹 팅
멈출 수 없네 멈추지 않으리
(멈출 수 없네 나 멈추지 않으리)
我的声音只为你歌唱
wǒ dí shēngyīn zhǐwèi nǐ gēchàng
워 디 셩인 쯔웨이 니 꺼챵
주를 향해 부르는 이 노래
(당신만을 위해 노래하는 나의 목소리)
直到天涯海角将永不止息
zhídào tiānyáhǎijiǎo jiāng yǒngbù zhǐxī
즈따오 티엔야하이지아오 쟝 용부 즈씨
다함이 없네 끝나지 않으리
(세상 끝까지 영원히 멈추지 않으리)
主的大爱澎湃在我的心
zhǔ dí dàài péngpài zài wǒ de xīn
쥬 디 따아이 펑파이 짜이 워 더 씬
우릴 향해 넘치는 그 사랑
(내 마음에 솟아나는 주님의 큰 사랑)
'중국어 찬양 소개' 카테고리의 다른 글
(중국어찬양): 我需要有你在我生命中 (중국찬양 '내 삶에 당신이 필요합니다') (0) | 2023.08.07 |
---|---|
(중국어찬양): 这是我的手 ('나 주님의 길을 가리라' 원곡) (1) | 2023.08.04 |
(중국어찬양): 更坚固 ('강하신 주' 중국어 버전) - Stronger (0) | 2023.07.31 |
(중국어찬양): 一生爱祢 ('내 모든 것 되신 예수' 중국어 버전) - With All My Love (0) | 2023.07.30 |
(중국어찬양): 五谷收回来 (찬송가 '새벽부터 우리' 중국어 버전) - Bringing In The Sheaves (0) | 2023.07.26 |