본문 바로가기

중국어 찬양 소개

(중국어찬양): 这一生最美的祝福 (중국찬양 '내 일생 가장 아름다운 축복')

반응형
SMALL

원곡 제목 : 这一生最美的祝福

작사 • 작곡 : 李信仪작사, 游智婷작곡

2003년 赞美之泉(찬미지천)의 让爱走动앨범에 수록되면서 전 중화권에서 많은 사랑을 받은 곡 입니다.

중화권 특히 대만에서는 비기독교인들도 익히 아는 곡 으로 굉장히 널리 불리고 있는 찬양입니다.

말레이시아 화교 출신의 대만 싱어송 라이터 및 MC인 무계현 (Eric Moo,巫啟賢)이 2012년에 발표한 (你爱永不变)앨범에 수록되면서 더욱 더 많은 사랑을 받은 곡 입니다.

 

在无数的黑夜里

zài wúshù de hēiyè lǐ

짜이 우슈 더 헤이예 리

  캄캄한 밤이 계속 이어질 때에도

 

我用星星画出你

wǒ yòng xīngxīng huàchū nǐ

워 용 씽씽 화추 니

나는 별들로 당신을 그려봅니다

 

你的恩典如晨星

nǐ de ēndiǎn rú chénxīng

니 더 언디엔 루 천씽

당신의 은혜는 새벽 별과 같아서

 

让我真实的见到你

ràng wǒ zhēnshí de jiàndào nǐ

랑 워 쪈스 더 지엔따오 니

나로 당신을 보게 하지요

 

在我的歌声里

zài wǒ dí gēshēng lǐ

짜이 워 디 꺼셩 리

나의 노래 가운데

 

我用音符赞美你

wǒ yòng yīnfú zànměi nǐ

워 용 인푸 짠메이 니

나는 멜로디로 당신을 찬양합니다

 

你的美好是我今生颂扬的

nǐ de měihǎo shì wǒ jīnshēng sòngyáng dí

니 더 메이하오 스 워 진셩 쏭양 디

당신의 아름다움은 내 일생 찬양할 제목

 

这一生最美的祝福

zhè yīshēng zùi měi de zhùfú

쪄 이셩 쭈이 메이더 쭈푸

내 일생 가장 아름다운 축복은

 

就是能认识主耶稣

jìu shì néng rènshí zhǔ yēsū

지우스 넝 런쓰 주 예수

주 예수 당신을 알게 된 것

 

这一生最美的祝福

zhè yīshēng zùi měi de zhùfú

쪄 이셩 쭈이 메이더 쭈푸

내 일생 가장 아름다운 축복은

 

就是能信靠主耶稣

jìu shì néng xìnkào zhǔ yēsū

지우스 넝 씬카오 쥬 예수

주 예수 당신을 의뢰할 수 있는 것

 

走在高山深谷

zǒu zài gāoshān shēngǔ

저우 짜이 까오샨 션구

험한 산, 깊은 골짜기를 다닐 찌라도

 

他会伴我同行

tā huì bàn wǒ tóngxíng

타 후이 빤 워 통씽

그 분은 나와 항상 함께 하실 것임을

 

我知道, 这是最美的祝福

wǒ zhīdào, zhè shì zùi měi de zhùfú

워 쯔다오, 져 스 쭈이 메이더 쭈푸

    나는 알아요, 이것이 가장 아름다운 축복인 것을

 

https://youtu.be/IkDuoNgBoC0

반응형
LIST