본문 바로가기

중국어 찬양 소개

(중국어찬양): 一粒麦子 (중국찬양 '한 알의 밀알')

반응형
SMALL

곡명 : 一粒麦子

작사/작곡 : 林婉容 (대만 찬양사역자)

앨범 : 「小羊詩歌」(Lamb Music) 9집

《一粒麥子》 小羊詩歌(Lamb Music) 설립자이자 찬양 사역자 林婉容의 곡으로

대만 및 중화권 화교권 교회에서 크게 사랑받은 찬양입니다.

 

一粒麦子 它若不落在地里死了

yī lì màizǐ tā ruò bùluò zài dìlǐ sǐle

이 리 마이즈 타 루오 부루오 짜이 띠리 쓰러

    한 알의 밀이 땅에 떨어져 죽지 않으면

 

不论过了多少时候 它仍旧是它自己

bùlùn guò le duōshǎo shíhòu tā réngjiù shì tā zìjǐ

부룬 꾸오 러 뚜오샤오 스호우 타 렁지우 스 타 쯔지

   오랜 시간이 지나도 그대로 있습니다.

 

它若愿意 让自己被掩埋被用尽

tā ruò yuànyì ràng zìjǐ bèi yǎnmái bèi yòngjìn

타 루오 위엔이 랑 쯔지 뻬이 옌마이 뻬이 용진

그러나 자기가 묻히고, 소멸할 때까지 쓰임 받기를 원한다면

 

就必结出许多子粒 经历生命的奇迹

jiù bì jiéchū xǔduō zǐlì jīnglì shēngmìng de qíjì

지우 삐 지에추 쉬뚜오 쯔리, 찡리 셩밍 더 치지

많은 열매를 맺고 생명의 기적을 경험할 것입니다

 

一粒麦子 它若不落在地里死了

yī lì màizǐ tā ruò bùluò zài dìlǐ sǐle

이 리 마이즈 타 루오 부루오 짜이 띠리 쓰러

한 알의 밀이 땅에 떨어져 죽지 않으면

 

不论过了多少时候 它仍旧是它自己

bùlùn guò le duōshǎo shíhòu tā réngjiù shì tā zìjǐ

부룬 꾸오 러 뚜오샤오 스호우 타 렁지우 스 타 쯔지

오랜 시간이 지나도 그대로 있습니다

 

它若愿意 让自己被掩埋被用尽

tā ruò yuànyì ràng zìjǐ bèi yǎnmái bèi yòngjìn

타 루오 위엔이 랑 쯔지 뻬이 옌마이 뻬이 용진

    그러나 자기가 묻히고, 소멸할 때까지 쓰임 받기를 원한다면

 

就必结出许多子粒 经历生命的奇迹

jiù bì jiéchū xǔduō zǐlì jīnglì shēngmìng de qíjì

지우 삐 지에추 쉬뚜오 쯔리, 찡리 셩밍 더 치지

많은 열매를 맺고 생명의 기적을 경험할 것입니다

 

主 我愿意 主 我愿意

zhŭ wŏ yuànyì, zhŭ wŏ yuànyì

쥬 워 위엔이, 주 워 위엔이

    주님, 제가 원합니다. 주님, 제가 원합니다

 

让自己像种子落在地里

ràng zìjǐ xiàng zhǒngzǐ luò zài dìlǐ

랑 쯔지 샹 쫑즈 루오 짜이 띠리

    제 자신을 한 알의 밀알처럼 땅에 떨어뜨려

 

失丧生命必反得生命

shīsāng shēngmìng bì fǎndé shēngmìng

스상 셩밍 삐 판더 셩밍

  생명을 버리고, 또한 생명을 얻기를

 

主 我愿意 主 我愿意

zhŭ wŏ yuànyì, zhŭ wŏ yuànyì

쥬 워 위엔이, 주 워 위엔이

주님, 제가 원합니다. 주님, 제가 원합니다

 

放下自以为应得的权利

fàngxià zì yǐwéi yīngdé de quánlì

팡씨아 즈 이웨이 잉더 더 췐리

내 자신이 받아야 할 권리를 내려놓고

 

在我身上成就祢旨意

zài wǒ shēnshàng chéngjiù nǐ zhǐyì

짜이 워 션샹 청지우 니 쯔이

   저의 삶을 통해 당신의 뜻을 이루게 하소서

 

一粒麦子 它若不落在地里死了

yī lì màizǐ tā ruò bùluò zài dìlǐ sǐle

이 리 마이즈 타 루오 부루오 짜이 띠리 쓰러

한 알의 밀이 땅에 떨어져 죽지 않으면

 

不论过了多少时候 它仍旧是它自己

bùlùn guò le duōshǎo shíhòu tā réngjiù shì tā zìjǐ

부룬 꾸오 러 뚜오샤오 스호우 타 렁지우 스 타 쯔지

오랜 시간이 지나도 그대로 있습니다

 

它若愿意 让自己被掩埋被用尽

tā ruò yuànyì ràng zìjǐ bèi yǎnmái bèi yòngjìn

타 루오 위엔이 랑 쯔지 뻬이 옌마이 뻬이 용진

    그러나 자기가 묻히고, 소멸할 때까지 쓰임 받기를 원한다면

 

就必结出许多子粒 经历生命的奇迹

jiù bì jiéchū xǔduō zǐlì jīnglì shēngmìng de qíjì

지우 삐 지에추 쉬뚜오 쯔리, 찡리 셩밍 더 치지

많은 열매를 맺고 생명의 기적을 경험할 것입니다

 

主 我愿意 主 我愿意

zhŭ wŏ yuànyì, zhŭ wŏ yuànyì

쥬 워 위엔이, 주 워 위엔이

    주님, 제가 원합니다. 주님, 제가 원합니다

 

让自己像种子落在地里

ràng zìjǐ xiàng zhǒngzǐ luò zài dìlǐ

랑 쯔지 샹 쫑즈 루오 짜이 띠리

   제 자신을 한 알의 밀알처럼 땅에 떨어뜨려

 

失丧生命必反得生命

shīsāng shēngmìng bì fǎndé shēngmìng

스상 셩밍 삐 판더 셩밍

생명을 버리고, 또한 생명을 얻기를

 

主 我愿意 主 我愿意

zhŭ wŏ yuànyì, zhŭ wŏ yuànyì

쥬 워 위엔이, 주 워 위엔이

주님, 제가 원합니다. 주님, 제가 원합니다

 

放下自以为应得的权利

fàngxià zì yǐwéi yīngdé de quánlì

팡씨아 즈 이웨이 잉더 더 췐리

내 자신이 받아야 할 권리를 내려놓고

 

在我身上成就祢旨意

zài wǒ shēnshàng chéngjiù nǐ zhǐyì

짜이 워 션샹 청지우 니 쯔이

저의 삶을 통해 당신의 뜻을 이루게 하소서

 

* *

 

呼召如此崇高 种子何等渺小

hūzhào rúcǐ chónggāo zhǒngzǐ héděng miǎoxiǎo

후쟈오 루츠 총가오 종즈 허덩 미아오 씨아오

숭고한 당신의 부름 앞에 한 알의 밀알은 얼마나 작은 지

 

定睛标竿直跑 必见神的荣耀

dìngjīng biāogān zhípǎo bìjiàn shén de róngyào

띵징 비아오간 즈파오 삐지엔 션 더 롱야오

푯대를 향해 달려가면 반드시 하나님의 영광을 볼 것입니다.

 

呼召如此崇高 种子何等渺小

hūzhào rúcǐ chónggāo zhǒngzǐ héděng miǎoxiǎo

후쟈오 루츠 총가오 종즈 허덩 미아오 씨아오

숭고한 당신의 부름 앞에 한 알의 밀알은 얼마나 작은 지

 

定睛标竿直跑 必见神的荣耀

dìngjīng biāogān zhípǎo bìjiàn shén de róngyào

띵징 비아오간 즈파오 삐지엔 션 더 롱야오

푯대를 향해 달려가면 반드시 하나님의 영광을 볼 것입니다.

 

呼召如此崇高 种子何等渺小

hūzhào rúcǐ chónggāo zhǒngzǐ héděng miǎoxiǎo

후쟈오 루츠 총가오 종즈 허덩 미아오 씨아오

숭고한 당신의 부름 앞에 한 알의 밀알은 얼마나 작은 지

 

定睛标竿直跑 必见神的荣耀

dìngjīng biāogān zhípǎo bìjiàn shén de róngyào

띵징 비아오간 즈파오 삐지엔 션 더 롱야오

푯대를 향해 달려가면 반드시 하나님의 영광을 볼 것입니다.

 

呼召如此崇高 种子何等渺小

hūzhào rúcǐ chónggāo zhǒngzǐ héděng miǎoxiǎo

후쟈오 루츠 총가오 종즈 허덩 미아오 씨아오

숭고한 당신의 부름 앞에 한 알의 밀알은 얼마나 작은 지

 

定睛标竿直跑 必见神的荣耀

dìngjīng biāogān zhípǎo bìjiàn shén de róngyào

띵징 비아오간 즈파오 삐지엔 션 더 롱야오

푯대를 향해 달려가면 반드시 하나님의 영광을 볼 것입니다.

 

主 我愿意 主 我愿意

zhŭ wŏ yuànyì, zhŭ wŏ yuànyì

쥬 워 위엔이, 주 워 위엔이

주님, 제가 원합니다. 주님, 제가 원합니다

 

让自己像种子落在地里

ràng zìjǐ xiàng zhǒngzǐ luò zài dìlǐ

랑 쯔지 샹 쫑즈 루오 짜이 띠리

제 자신을 한 알의 밀알처럼 땅에 떨어뜨려

 

失丧生命必反得生命

shīsāng shēngmìng bì fǎndé shēngmìng

스상 셩밍 삐 판더 셩밍

생명을 버리고, 또한 생명을 얻기를

 

主 我愿意 主 我愿意

zhŭ wŏ yuànyì, zhŭ wŏ yuànyì

쥬 워 위엔이, 주 워 위엔이

주님, 제가 원합니다. 주님, 제가 원합니다

 

放下自以为应得的权利

fàngxià zì yǐwéi yīngdé de quánlì

팡씨아 즈 이웨이 잉더 더 췐리

내 자신이 받아야 할 권리를 내려놓고

 

在我身上成就祢旨意

zài wǒ shēnshàng chéngjiù nǐ zhǐyì

짜이 워 션샹 청지우 니 쯔이

저의 삶을 통해 당신의 뜻을 이루게 하소서

 

放下自以为应得的权利

fàngxià zì yǐwéi yīngdé de quánlì

팡씨아 즈 이웨이 잉더 더 췐리

내 자신이 받아야 할 권리를 내려놓고

 

在我身上成就祢旨意

zài wǒ shēnshàng chéngjiù nǐ zhǐyì

짜이 워 션샹 청지우 니 쯔이

저의 삶을 통해 당신의 뜻을 이루게 하소서

 

一粒麦子 它若不落在地里死了

yī lì màizǐ tā ruò bùluò zài dìlǐ sǐle

이 리 마이즈 타 루오 부루오 짜이 띠리 쓰러

한 알의 밀이 땅에 떨어져 죽지 않으면

 

不论过了多少时候 它仍旧是它自己

bùlùn guò le duōshǎo shíhòu tā réngjiù shì tā zìjǐ

부룬 꾸오 러 뚜오샤오 스호우 타 렁지우 스 타 쯔지

오랜 시간이 지나도 그대로 있습니다

 

它若愿意 让自己被掩埋被用尽

tā ruò yuànyì ràng zìjǐ bèi yǎnmái bèi yòngjìn

타 루오 위엔이 랑 쯔지 뻬이 옌마이 뻬이 용진

    그러나 자기가 묻히고, 소멸할 때까지 쓰임 받기를 원한다면

 

就必结出许多子粒 经历生命的奇迹

jiù bì jiéchū xǔduō zǐlì jīnglì shēngmìng de qíjì

지우 삐 지에추 쉬뚜오 쯔리, 찡리 셩밍 더 치지

많은 열매를 맺고 생명의 기적을 경험할 것입니다

 

https://youtu.be/Ae4qXv36HNQ

반응형
LIST