원곡 제목 : 發光如星 (发光如星)
작사 / 작곡 : 馬兆駿 (马兆骏) - 대만의 대중음악 작곡가 / 가수
馬兆駿 (马兆骏)는 대만의 유명 작곡가로
수많은 스타들의 히트곡을 작곡한 성공한 음악인입니다
그가 작곡한 어린이 찬양 發光如星 (发光如星)은
2007년 馬兆駿 (马兆骏)의 라이브 앨범에 그의 가족들이
부르며 공개되었고, 그 후 어린이 찬양 버전으로 다시 앨범에
수록되며 중화권 교회에서 많은 사랑을 받은 찬양입니다.

满天星星都在对我微笑
mǎntiān xīngxīng dōu zài dùi wǒ wēixiào
만티엔 씽씽 도우 짜이 뚜이 워 웨이씨아오
하늘의 별들이 나를 비추며
为我每个夜空闪耀
wéi wŏ mĕigè yèkōng shǎnyào
웨이 워 메이거 예콩 싼야오
밤하늘을 밝게 비춥니다
温暖我心使我全灵明亮
wēnnuǎn wǒ xīn shǐ wǒ quán líng míngliàng
원누완 워 씬 쓰 워 췐 링 밍량
나의 맘을 따뜻하게 하고 나의 영을 밝혀
引我行在回家路上
yǐn wǒ xíng zài húijiā lù shàng
인 워 씽 짜이 후이지아 루 샹
집으로 돌아가는 길로 나를 인도해주지요
我不害怕无论路多崎岖
wǒ bù hàipà wúlùn lùdūo qíqū
워 뿌 하이파 우룬 루뚜오 치취
길이 아무리 험할지라도 나는 두렵지 않아요
知道不远梦要实现
zhīdào bùyuǎn mèng yào shíxiàn
쯔다오 뿌위엔 멍 야오 스시엔
머지않아 꿈이 이뤄 질것을 알지요
我不孤独因主爱不渝
wǒ bù gūdú yīn zhǔ ài bù yú
워 뿌 꾸두 인 쥬 아이 뿌 위
나는 외롭지 않아요 주님의 사랑이 변치 않으시고
再不久黎明要显在眼前
zài bùjǐu límíng yào xiǎn zài yǎnqián
짜이 뿌 지우 리밍 야오 시엔 짜이 옌치엔
곧 새벽이 우리 앞에 밝아올 테니까요
求主使我也能发光如星
qíu zhǔ shǐ wǒ yě néng fāguāng rú xīng
치우 쥬 스 워 예 넝 파광 루 씽
주님 나도 별과 같이 빛을 발하게 해주세요
直到显在父的国里
zhí dào xiǎn zài fù dí gúo lǐ
즈 따오 시엔 짜이 푸 디 구오 리
아버지의 나라가 이를 때까지
'중국어 찬양 소개' 카테고리의 다른 글
(중국어찬양): 在花园里 (찬송가 '저 장미꽃 위에 이슬' 중국어 버전) : In The Garden : 园中同行歌 (0) | 2021.05.05 |
---|---|
(중국어찬양): 尊荣归主我神 ('나의 반석이신 하나님' 중국어 버전) - Ascribe Greatness to Our God the Rock (0) | 2021.05.03 |
(중국어찬양): 唱一首天上的歌 (중국찬양 '생명의 강 기쁨의 강') - 生命的河 喜乐的河 (0) | 2021.04.28 |
(중국어찬양) 亲爱的救主 ('하나님께로 더 가까이' 중국어 버전)- 万国敬拜与赞美 (0) | 2021.04.27 |
(중국어찬양): 神的道路 (중국찬양 '하나님의 길')- The Ways Of God (0) | 2021.04.26 |