본문 바로가기

중국어 찬양 소개

(중국어찬양): 号声已吹响 ('저 성벽을 향해' 중국어 버전)- Blow The Trumpet In Zion

반응형
SMALL

원곡 제목 : Blow The Trumpet In Zion

한국어 제목 : 저 성벽을 향해

* 올네이션스 역 *

올네이션스 경배와 찬양(ANM) 전하세 예수5 수록

작사 작곡 : Craig Terndrup

 

중국어 버전 제목 : 號聲已吹響 (号声已吹响)

* 올네이션스 경배와찬양(万国敬拜与赞美)의

传耶稣2 앨범 수록

 

 

来吧,向前迈进围绕城墙

lái ba, xiàng qián màijìn wéirào chéngqiáng

라이 바, 썅치엔 마이찐 웨이라오 청챵

저 성벽을 향해 전진하라

(자 주위를 둘러싼 성벽을 향해 전진하자)

 

主耶稣乃是我们的元帅

zhǔ yēsū nǎishì wǒmen  yuánshuài

쥬 예수 나이스 워먼 디 위엔솨이

주님이 우리 대장 되신다

(주 예수께서 바로 우리의 사령관 이시다)

 

来吧,向前迈进围绕城墙

lái ba, xiàng qián màijìn wéirào chéngqiáng

라이 바, 썅치엔 마이찐 웨이라오 청챵

저 성벽을 향해 전진하라

(자 주위를 둘러싼 성벽을 향해 전진하자)

 

主耶稣乃是我们的元帅

zhǔ yēsū nǎishì wǒmen  yuánshuài

쥬 예수 나이스 워먼 디 위엔솨이

주님이 우리 대장 되신다

(주 예수께서 바로 우리의 사령관 이시다)

 

我主已发命令

wǒ zhǔ yǐ fā mìnglìng

워 쥬 이 파 밍링

주가 명령하네

(내 주께서 명령하시고)

 

正召集他的军队

zhèng zhàojí tā  jūnduì

쪙 짜오지 타 디 쥔뚜이

강한 군사들아

(그의 군대를 모으셨네)

 

我主已发命令

wǒ zhǔ yǐ fā mìnglìng

워 쥬 이 파 밍링

주가 명령하네

(내 주께서 명령하시고)

 

正召集他的军队

zhèng zhàojí tā  jūnduì

쪙 짜오지 타 디 쥔뚜이

강한 군사들아

(그의 군대를 모으셨네)

 

号声已吹响,在锡安城

hàoshēng yǐ chuīxiǎng, zài xīānchéng

하오셩 이 추이썅, 짜이 씨안 청

나팔소리 시온성에

(나팔을 울려서 시온성에)

 

主在召集属他的百姓

zhǔ zài zhàojí shǔ tā  bǎixìng

쥬 짜이 쨔오지 쑤 타 디 바이씽

크게 울려 거룩한 성에

(주께서 자기 백성들을 모으시네)

 

号声已吹响,在锡安城

hàoshēng yǐ chuīxiǎng, zài xīānchéng

하오셩 이 추이썅, 짜이 씨안 청

나팔소리 시온성에

(나팔을 울려서 시온성에)

 

号声响起

hàoshēng xiǎngqǐ

하오셩 샹치

울려라

(나팔을 울려라)

 

https://youtu.be/qW08MiNV3SI

반응형
LIST