제목 : 나로부터 시작되리 (저 높은 하늘 위로)
작사/작곡 : 이 천
소리엘 7집 - (이 땅의 부흥은 나로부터 시작되리) 수록 (2004)
중화권 번안명 : 復興從我開始 (复兴从我开始)
以斯拉(에스라) 5집 復興從我開始 (复兴从我开始)수록
在那高空白云上
zài nà gāokòng báiyún shàng
짜이 나 까오콩 바이윈 샹
저 높은 하늘 위로
(저 높은 구름위에)
破晓阳光缓缓升起来
pòxiǎo yángguāng huǎnhuǎn shēng qǐlái
포씨아오 양광 환환 셩 치라이
밝은 태양 떠오르듯이
(새벽 해가 서서히 떠오르듯)
我心不再犹豫不决
wǒ xīn bùzài yóuyù bùjué
워 씬 부짜이 요우위 뿌줴
난 주저 앉지 않으리
(나의 마음 다시는 망설이지 않으리)
任何困难临到我
rènhé kùnnàn líndào wǒ
런허 쿤난 린따오 워
어떤 어려움에도
(어떠한 어려움이 닥친다 해도)
仍要选择主的旨意
réng yào xuǎnzé zhǔ dí zhǐyì
렁 야오 쉬엔져 쥬 디 즈이
주의 길을 선택하리
(주님의 뜻을 선택하리)
在神的光中向前行
zài shén dí guāng zhōng xiàng qián xíng
짜이 션 디 꽝 죵 썅 치엔 씽
빛 가운데로 걸으리
(하나님의 빛 가운데 걸어가리)
以信心来仰望你 要凭着信心
yǐ xìnxīn lái yǎngwàng nǐ yào píngzhe xìnxīn
이 씬신 라이 양왕 니 야오 핑져 씬신
주님을 크게 보는 믿음 가지고
(믿음으로 당신을 바라보며 믿음에 의지하여)
显明在我们中间奇妙的主的慈爱
xiǎnmíng zài wǒmen zhōngjiān qímiào dí zhǔ dí cíài
씨엔밍 짜이 워먼 쫑지엔 치미아오 디 쥬 디 츠아이
세상에 나타내리라 놀라운 주의 사랑을
(우리 안에 놀라우신 주의 사랑을 나타내리)
怀着主的梦想 我站立起来
huáizhe zhǔ dí mèngxiǎng wǒ zhànlì qǐlái
화이져 쥬 디 멍샹 워 짠리 치라이
주의 꿈을 안고 일어나리라
(주님의 꿈을 안고 나는 일어나리라)
靠着主的能力 我要站起来
kàozhe zhǔ dí nénglì wǒ yào zhàn qǐlái
카오져 쥬 디 넝리 워 야오 짠 치라이
선한 능력으로 일어나리라
(주의 능력 의지하여 나는 일어나리라)
这里的恢复和复兴事
zhèlǐ dí huīfù hé fùxīng shì
쩌리 디 후이푸 허 푸씽 스
이 땅의 부흥과 회복은
(이 곳의 회복과 부흥은)
全都从我开始复兴起来
quándōu cóng wǒ kāishǐ fùxīng qǐlái
췐 도우 총 워 카이스 푸씽 치라이
바로 나로부터 시작되리
(모두 나로부터 시작되어 일어나리)
* *
从我开始复兴起来
cóng wǒ kāishǐ fùxīng qǐlái
총 워 카이스 푸씽 치라이
나로부터 시작되리
(나로부터 시작되어 일어나리)