본문 바로가기

중국어 찬양 소개

(중국어찬양): 这世界非我家 ('죄 많은 이 세상은 내 집 아니네' 중국어 버전) - This World Is Not My Home

반응형
SMALL

 

원곡 제목 : This World Is Not My Home
한국어 제목 : 죄 많은 이 세상은 내 집 아니네 / 죄 많은 이 세상은
작사/작곡 : 엘버트 에드워드 브럼리 (Albert E. Brumley 1905~1977)
 
중국어 버전 제목 : 這世界非我家 (这世界非我家)

 
这世界非我家 我无一定住处

zhè shìjiè fēi wǒjiā wǒ wú yīdìng zhùchù
쪄 스지예 페이 워 찌아 워 우 이딩 쥬츄

죄 많은 이 세상은 내 집 아니네

(이 세상은 내 집이 아니니 나 정해진 살 곳이 없네)

 
我积财宝在天 时刻仰望我主

wǒ jī cáibǎo zài tiān shíkè yǎngwàng wǒ zhǔ
워 찌 차이바오 짜이 티엔 스커 양왕 워 쥬

내 모든 보화는 저 하늘에 있네

(나는 하늘에 보물을 쌓고 항상 내 주님을 바라보네)

 
天门为我大开 天使呼召迎迓

tiānmén wèi wǒ dàkāi tiānshǐ hūzhào yíngyà
티엔먼 웨이 워 다카이 티엔스 후쟈오 잉야

저 천국 문을 열고 나를 부르네

(천국 문이 열리고 천사가 나를 불러 영접하니)

 
故我不再贪爱 这世界为我家

gù wǒ bùzài tānài zhè shìjiè wèi wǒ jiā
꾸 워 뿌짜이 탄아이 쪄 스지예 웨이 워 찌아

나는 이 세상에 정들 수 없도다

(나는 더 이상 이 세상을 내 집으로 사랑하지 않네)

 
我主你知 我无良友像你

wǒ zhǔ nǐ zhī wǒ wú liángyǒu xiàng nǐ
워 쥬 니 즈 워 우 량요우 썅 니

오 주님 같은 친구 없도다

(내 주여 아시는 대로 내게 당신과 같은 좋은 친구는 없습니다)

 
天堂若非我家 我必流离无依

tiāntáng ruò fēi wǒjiā wǒ bì liúlí wú yī
티엔탕 루오 페이 워 찌아 워 삐 류리 우이

저 천국 없으면 난 어떻게 하나

(천국이 나의 집이 아니면 나는 의지할 곳 없이 떠돌겠네)

 
天门为我大开 天使呼召迎迓

tiānmén wèi wǒ dàkāi tiānshǐ hūzhào yíngyà
티엔먼 웨이 워 다카이 티엔스 후쟈오 잉야

저 천국 문을 열고 나를 부르네

(천국 문이 열리고 천사가 나를 불러 영접하니)

 
故我不再贪爱 这世界为我家

gù wǒ bùzài tānài zhè shìjiè wèi wǒ jiā
꾸 워 뿌짜이 탄아이 쪄 스지예 웨이 워 찌아

나는 이 세상에 정들 수 없도다

(나는 더 이상 이 세상을 내 집으로 사랑하지 않네)
 
* *
 

天上万众圣徒 望我快来相见

tiānshàng wànzhòng shèngtú wàng wǒ kuài lái xiāng jiàn
티엔샹 완죵 셩투 왕 워 콰이 라이 샹찌엔

저 천국에서 모두 날 기다리네

(하늘에 있는 모든 성도들이 속히 나를 만나기를 기다리니)

 
我将前往欢聚 主已赦我罪愆

wǒ jiāng qiánwǎng huānjù zhǔ yǐ shè wǒ zuìqiān
워 쟝 치엔왕 환쥐 쥬 이 셔 워 쭈이치엔

내 주 예수 피로 죄 씻음 받았네

(나 가서 즐거이 만나리 주께서 내 죄악을 사하셨네)

 
我虽软弱贫苦 靠主一无所挂

wǒ suī ruǎnruò pínkǔ kào zhǔ yīwú suǒguà
워 쑤이 루완루오 핀쿠 카오 쥬 이우 쑤오꾸아

나 비록 약하나 주님 날 지키리

(나 비록 나약하고 가난하지만 주 의지할 때 걱정할 것 없으니)

 
故我不再贪爱 这世界为我家

gù wǒ bùzài tānài zhè shìjiè wèi wǒ jiā
꾸 워 뿌짜이 탄아이 쪄 스지예 웨이 워 찌아

나는 이 세상에 정들 수 없도다

(나는 더 이상 이 세상을 내 집으로 사랑하지 않네)

 
我主你知 我无良友像你

wǒ zhǔ nǐ zhī wǒ wú liángyǒu xiàng nǐ
워 쥬 니 즈 워 우 량요우 썅 니

오 주님 같은 친구 없도다

(내 주여 아시는 대로 내게 당신과 같은 좋은 친구는 없습니다)

 
天堂若非我家 我必流离无依

tiāntáng ruò fēi wǒjiā wǒ bì liúlí wú yī
티엔탕 루오 페이 워 찌아 워 삐 류리 우이

저 천국 없으면 난 어떻게 하나

(천국이 나의 집이 아니면 나는 의지할 곳 없이 떠돌겠네)

 
天门为我大开 天使呼召迎迓

tiānmén wèi wǒ dàkāi tiānshǐ hūzhào yíngyà
티엔먼 웨이 워 다카이 티엔스 후쟈오 잉야

저 천국 문을 열고 나를 부르네

(천국 문이 열리고 천사가 나를 불러 영접하니)

 
故我不再贪爱 这世界为我家

gù wǒ bùzài tānài zhè shìjiè wèi wǒ jiā
꾸 워 뿌짜이 탄아이 쪄 스지예 웨이 워 찌아

나는 이 세상에 정들 수 없도다

(나는 더 이상 이 세상을 내 집으로 사랑하지 않네)
 

 https://youtu.be/jXfCTPdMivM

반응형
LIST