본문 바로가기

중국어 찬양 소개

(중국어찬양): 复活得胜主 (찬송가 '주님께 영광 다시 사신 주' 중국어 버전) - Thine Is the Glory

반응형
SMALL

원곡 제목 : A toi la gloire
영어 제목 : Thine Is the Glory
한국어 제목 : 주님께 영광 (다시 사신 주)
작사 : 에드먼드 부드리 (Edmond L. Budry 1854 - 1932)
영역: 리처드 호일(Richard B. Hoyle 1875 - 1939)
작곡 : 게오르크 프리드리히 헨델 (G. F. Handel 1685-1759)
 
중국어 버전 제목 : 復活得勝主 (复活得胜主)
 
아래 영상 음원을 사용하였습니다
https://youtu.be/JvIv37Vnhs0?feature=shared

 

<1>

 

复活得胜主 荣耀属于你

fùhuó déshèng zhǔ róngyào shǔyú nǐ
푸후오 더셩 쥬 롱야오 쑤위 니

주님께 영광 다시 사신 주

(부활하시고 승리하신 주님 영광이 당신께 있습니다)
 

你已征服死权 得永远胜利

nǐ yǐ zhēngfú sǐquán dé yǒngyuǎn shènglì
니 이 쪙푸 쓰췐 더 용위엔 셩리

사망 권세 모두 이기시었네

(당신은 죽음의 권세를 이기시고 영원한 승리를 얻으셨네)
 

白衣天使下来 将墓石辊开

báiyī tiānshǐ xiàlái jiāng mùshí gǔn kāi
바이 이 티엔쓰 씨아라이 쨩 무쓰 꾼 카이

흰옷 입은 천사 돌을 옮겼고

(흰옷 입은 천사가 내려와 무덤의 돌을 굴려내니)
 

只见麻布头巾 身体已不在

zhǐjiàn mábù tóujīn shēntǐ yǐ bùzài
즈찌엔 마뿌 토우찐 션티 이 부쨔이

누우셨던 곳은 비어 있었네

(세마포와 수건만 보이고 몸은 그곳에 계시지 않았네)
 

<2>

 

看 救主耶稣复生离坟墓

kàn jiùzhǔ yēsū fùshēng lí fénmù
칸 찌우쥬 예수 푸셩 리 펀무

부활의 주님 나타나시사

(보라! 구주 예수 무덤에서 살아나시어)
 

向众亲切招呼 忧惧尽消除

xiàng zhòng qīnqiè zhāohū yōujù jǐn xiāochú
썅 쭁 친치에 쨔오후 요우쮜 찐 씨아오추

두려움과 의심 물리치셨네

(사람들을 향해 다정히 인사하시니 모든 두려움은 사라졌도다)
 

教会应当欢乐 高唱凯旋歌

jiàohuì yīngdāng huānlè gāochàng kǎixuán gē
찌아오후이 인땅 환러 까오창 카이쒠 꺼

주의 교회 기뻐 찬송하여라

(교회여 기뻐하라 개선가를 높이 부르라)
 

因主今已复生 死权已受挫

yīn zhǔ jīn yǐ fùshēng sǐquán yǐ shòucuò
인 쥬 찐 이 푸셩 쓰췐 이 쇼우추오

다시 사신 주님 죽음 이겼네

(주께서 다시 살아나사 사망의 권세를 꺾으셨도다)
 

<3>

 

荣耀生命主 我深信不疑

róngyào shēngmìng zhǔ wǒ shēnxìn bùyí
롱야오 셩밍 쥬 워 션씬 뿌이

생명의 임금 영광의 주님

(영광스러운 생명의 주님 나는 의심 없이 굳게 믿습니다)
 

若无救主同在 生命无意义

ruò wú jiùzhǔ tóng zài shēngmìng wú yìyì
루오 우 찌우쥬 통짜이 셩밍 우 이이

주님 없는 삶은 헛될 뿐이라

(구주께서 함께하지 않으신다면 생명은 의미가 없습니다)
 

借主永恒大爱 我得胜有余

jiè zhǔ yǒnghéng dàài wǒ déshèng yǒuyú
찌에 쥬 용헝 따아이 워 더셩 요우위

주의 사랑으로 세상 이기고

(주님의 영원한 사랑으로 내가 넉넉히 이기고)
 

领我安渡约但 在天家安居

lǐng wǒ āndù yuēdàn zài tiānjiā ānjū
링 워 안뚜 위에딴 짜이 티엔찌아 안쮜

요단 건너 본향 가게 합소서

(나를 요단 건너 천국에 거하게 하소서)
 

<후 렴>

 

复活得胜主 荣耀属于你

fùhuó déshèng zhǔ róngyào shǔyú nǐ
푸후오 더셩 쥬 롱야오 쑤위 니

주님께 영광 다시 사신 주

(부활하시고 승리하신 주님 영광이 당신께 있습니다)
 

你已征服死权 得永远胜利

nǐ yǐ zhēngfú sǐquán dé yǒngyuǎn shènglì
니 이 쪙푸 쓰췐 더 용위엔 셩리

사망 권세 모두 이기시었네

(당신은 죽음의 권세를 이기시고 영원한 승리를 얻으셨네)
 

https://youtu.be/Qq7XDaemd2A

 

반응형
LIST