본문 바로가기

중국어 찬양 소개

(중국어찬양): 祂为我开路 ('나의 가는 길' 중국어 버전) - God Will Make a Way

반응형
SMALL

원곡 제목 : God Will Make a Way

작사 작곡 : 돈 모엔 (Don Moen)

한국어 제목 : 나의 가는 길

예수전도단 역

 

중국어 버전 제목 : 祂為我開路 (祂为我开路)

泥土音樂(泥土音乐 : Clay Music) 으로 자주 소개한

盛曉玫(盛晓玫 Amy Sand) 가 부른 버전이 가장 널리 불림

 

 

祂为我开路 当我走到路尽头

tā wèi wǒ kāilù dāng wǒ zǒudào lù jìntóu

타 웨이 워 카이루 땅 워 져우 따오 루 찐토우

나의 가는 길 주님 인도하시네

(내가 길의 끝에 다다랐을 때 그는 날 위해 길을 여시네)

 

祂的作为 虽难测度 祂必为我开道路

tā di zuòwéi suī nán cèdù tā bì wèi wǒ kāi dàolù

타 디 쭈오웨이 쑤이 난 처뚜 타 삐 웨이 워 카이 따오루

그는 보이지 않아도 날 위해 일하시네

(그분의 일은 헤아리기 어렵지만 반드시 나를 위해 길을 여시리)

 

祂是我的主 领我走过死荫谷

tā shì wǒ di zhǔ lǐng wǒ zǒuguò sǐyīngǔ

타 쓰 워 디 쥬 링 워 져우꾸오 쓰인꾸

주 나의 인도자 항상 함께 하시네

(그분은 나의 주님 나를 사망의 음침한 골짜기에서 인도하시네)

 

赐爱与能力在每一天

cì ài yǔ nénglì zài měi yì tiān

츠 아이 위 넝리 짜이 메이 이 티엔

사랑과 힘 베푸시며

(매일매일 사랑과 능력을 주시며)

 

祂必开道路 祂必开道路

tā bì kāi dàolù tā bì kāi dàolù

타 삐 카이 따오루 타 삐 카이 따오루

인도하시네 인도하시네

(그분은 반드시 길을 여시리 반드시 길을 여시리라)

 

* *

 

祂必领我经过旷野中的道路

tā bì lǐng wǒ jīngguò kuàngyě zhōng di dàolù

타 삐 링 워 찡구오 쾅예 죵 디 따오루

광야에 길을 만드시고 날 인도해

(그분은 광야 속에서도 나를 인도하여 지나가게 하시며)

 

我将看见沙漠中祂开江河

wǒ jiāng kànjiàn shāmò zhōng tā kāi jiānghé

워 쟝 칸찌엔 싸모 죵 타 카이 쨩허

사막에 강 만드신 것 보라

(나는 사막에서 그분이 강을 내시는 것을 보게 될 것입니다)

 

天地将要废去 祂的话语却长存

tiāndì jiāng yào fèiqù tā di huàyǔ què chángcún

티엔띠 쨩 야오 페이취 타 디 화위 췌 챵춘

하늘과 땅 변해도 그의 말씀 영원히

(천지가 사라질지라도 그분의 말씀은 영원히)

 

祂今日要成就大事

tā jīnrì yào chéngjiù dàshì

타 찐르 야오 청지우 따 쓰

내 삶 속에 새 일을 행하리

(그가 오늘 큰 일을 이루시리)

 

https://youtu.be/HfvyPhg3vfQ

 

반응형
LIST