원곡 제목 : 尋找 (寻找)
작사 : 賴美麗 (赖美丽)
작곡 : 賴美麗 (赖美丽)
1999년 讚美之泉 (赞美之泉:찬미지천)의 4집
"綵虹下的約定(彩虹下的约定)" 앨범(1999) 수록곡
대만과 중화권에서 20여년간 크게 사랑받는 찬양입니다.

我曾经像一只小小飞鸟, 飞跃在这蓝天海上
wǒ céngjīng xiàng yīzhī xiǎoxiǎo fēiniǎo, fēiyuè zài zhè lántiān hǎi shàng
워 청찡 썅 이즈 샤오샤오 페이냐오, 페이위에 짜이 져 란티엔 하이 샹
나는 바다 위 푸른 하늘을 나는 작은 새처럼
我无时无刻彷徨无助, 找不到可以倾诉
wǒ wúshíwúkè pánghuáng wúzhù, zhǎobùdào kěyǐ qīngsù
워 우스우커 팡황 우쥬, 쟈오부따오 커이 칭수
언제나 방황하며 아픔을 달랠 길 없었네
我曾经像一只小小飞鸟, 穿梭在这城市之中
wǒ céngjīng xiàng yīzhǐ xiǎoxiǎo fēiniǎo, chuānsūo zài zhè chéngshì zhī zhōng
워 청찡 썅 이즈 샤오샤오 페이냐오, 추안수오 짜이 져 청스 즈 종
나는 이 도시를 헤매는 작은 새처럼
我正在寻找那慈爱双手, 那就是主耶稣
wǒ zhèngzài xúnzhǎo nà cíài shuāngshǒu, nà jìushì zhǔ yēsū
워 쪙자이 쒼쟈오 나 츠아이 솽쇼우, 나 지우스 쥬 예수
그 자애로운 두 손을 찾고 있었네, 그 분은 바로 주 예수
主啊我要回到你身旁, 我要回到你身旁
zhǔ ā wǒ yào húidào nǐ shēnpáng, wǒ yào húidào nǐ shēnpáng
쥬 아 워 야오 후이따오 니 션팡, 워 야오 후이따오 니 션팡
주여 당신 곁으로 돌아옵니다 당신 곁으로 돌아옵니다
那慈爱双手正等着我, 来拥抱我
nà cíài shuāngshǒu zhèng děngzhe wǒ, lái yōngbào wǒ
나 츠아이 솽쇼우 졍 덩져 워, 라이 용바오 워
그 자애로운 두 손이 나를 기다리네 안아주네
主啊我要回到你身旁, 我要回到你身旁
zhǔ ā wǒ yào húidào nǐ shēnpáng, wǒ yào húidào nǐ shēnpáng
쥬 아 워 야오 후이따오 니 션팡, 워 야오 후이따오 니 션팡
주여 당신 곁으로 돌아옵니다 당신 곁으로 돌아옵니다
那慈爱双手来拥抱我, 那就是主耶稣
nà cíài shuāngshǒu lái yōngbào wǒ, nà jìushì zhǔ yēsū
나 츠아이 솽쇼우 라이 용바오 워, 나 지우스 쥬 예수
그 자애로운 두 손으로 나를 안아주네, 그 분은 바로 주 예수
'중국어 찬양 소개' 카테고리의 다른 글
(중국어찬양): 经由主宝血 ( '보혈을 지나' 중국어 버전) (0) | 2021.02.22 |
---|---|
You know better than I(내 길 더 잘 아시니:中文翻譯 ) 你知道的比我更好 (0) | 2021.02.22 |
(중국어찬양): 全是恩惠 ('은혜로다' 중국어 버전) (0) | 2021.02.18 |
(중국어찬양): 耶稣恩友 (찬송가 '죄짐 맡은 우리 구주' 중국어 버전) (0) | 2021.02.17 |
(중국어찬양): 超越时空 ('시간을 뚫고' 중국어 버전) (0) | 2021.02.17 |