본문 바로가기

중국어 찬양 소개

(중국어찬양): 我知谁掌管明天 ('내일 일은 난 몰라요' 중국어 버전) - I Know Who Holds Tomorrow

반응형
SMALL

원곡 제목 : I Know Who Holds Tomorrow
한국어 제목 : 내일 일은 난 몰라요 (안이숙 사모(安利淑 1908-1997) 역)
작사/작곡 : 아이라 스텐필 (Ira stanphill 1914-1993)
 
중국어 버전 제목 : 我知誰掌管明天(我知谁掌管明天)
- 史茵茵 (대만 CCM가수/찬양 사역자) 가 부른 버전입니다

 
我不知明日将如何

wǒ bùzhī míngrì jiāng rúhé
워 뿌즈 밍르 쟝 루허

내일 일은 난 몰라요

(나는 내일 일이 어떻게 될지 몰라요)

 
每时刻安然度过

měi shíkè ānrán dùguò
메이 스커 안란 뚜꾸오

하루하루 살아요

(그러나 매 순간을 편안하게 보내요)

 
我不求明天的阳光

wǒ bùqiú míngtiān dí yángguāng
워 뿌치우 밍티엔 디 양광

불행이나 요행 함도

(나는 좋은 날 만을 기대하지 않아요)

 
因明天或转阴暗

yīn míngtiān huò zhuǎn yīnàn
인 밍티엔 후오 쭈완 인안

내 뜻대로 못해요

(하늘은 잿빛으로 바뀌기도 하거든요)

 
我不为将来而忧虑

wǒ bú wèi jiānglái ér yōulǜ
워 뿌웨이 쨩라이 얼 요우뤼

험한 이 길 가고가도

(나는 미래에 대해 걱정하지 않아요)

 
因我知主所应许

yīn wǒ zhī zhǔ suǒ yīngxǔ
인 워 쯔 쥬 쑤오 잉쒸

끝은 없고 곤해요

(주님의 약속을 알고 있기 때문이죠)

 
今天我必与主同行

jīntiān wǒ bì yǔ zhǔ tóngxíng
찐티엔 워 삐 위 쥬 통씽

주님 예수 팔 내미사

(오늘도 저는 주님과 함께 걸을 것입니다)

 
祂深知前途光景

tā shēnzhī qiántú guāngjǐng
타 션즈 치엔투 꽝징

내 손잡아 주소서

(그분은 앞길을 아시니까요)

 
许多事明天将临到

xǔduō shì míngtiān jiāng líndào
쉬뚜오 스 밍티엔 쨩 린따오

내일 일은 난 몰라요

(내일 만나게 될 수 많은 일들)

 
许多事难以明了

xǔduō shì nányǐ míngliǎo
쉬뚜오 스 난이 밍랴오

장래 일도 몰라요

(이해하기 어려운 수 많은 일들)

 
但我知主掌握明天

dàn wǒ zhī zhǔ zhǎngwò míngtiān
딴 워 쯔 쥬 쨩워 밍티엔

아버지여 날 붙드사

(그러나 저는 주님께서 내일을 주관하시고)

 
祂必要领我向前

tā bìyào ling wǒ xiàngqián
타 삐야오 링 워 썅치엔

평탄한 길 주옵소서

(저를 이끌어 주실 것을 압니다)
 

 https://youtu.be/4BZCK32QYUw

 

반응형
LIST