원곡명 : 每當我想起你 (每当我想起你)
작사/작곡 : 彭家熙
(基督是主 第1集 )앨범 수록곡
每当我想起祢
měi dāng wǒ xiǎngqǐ nǐ
메이 땅 워 샹치 니
당신을 생각할 때마다
祢的慈爱永在我心
nǐ dí cíài yǒng zài wǒ xīn
니 디 츠아이 용짜이 워 씬
당신의 사랑은 항상 내 마음속에
因为祢将悲伤变为欢笑
yīnwèi nǐ jiāng bēishāng biànwèi huānxiào
인웨이 니 쟝 뻬이샹 삐엔웨이 환씨아오
당신은 슬픔을 웃음으로 바꾸시니
祢总叫我无限的怀念
nǐ zǒng jiào wǒ wúxiàn dí huáiniàn
니 종 찌아오 워 우씨엔 디 화이니엔
언제나 나로 무한히 그리워하게 합니다
每当我想起祢
měi dāng wǒ xiǎngqǐ nǐ
메이 땅 워 샹치 니
당신을 생각할 때마다
为了我流多少的泪
wèi liǎo wǒ líu dūoshǎo dí lèi
웨이랴오 워 류 뚜오샤오 디 레이
나를 위해 얼마나 많은 눈물을 흘리셨고
祢不惜一切忍受了痛苦
nǐ bùxī yīqiè rěnshòu le tòngkǔ
니 부씨 이치에 런쇼우 러 통쿠
온갖 고통을 다 참으셨으니
想起怎不叫我怀念祢
xiǎngqǐ zěnbùjiào wǒ huáiniàn nǐ
썅치 쩐부찌아오 워 화이니엔 니
생각하면 어찌 당신을 그리워하지 않으리
我不愿再痴迷
wǒ bù yuàn zài chīmí
워 뿌 위엔 짜이 치미
나 다시는 미혹되지 않고
诚愿走上光明的路
chéngyuàn zǒushàng guāngmíng dí lù
청위엔 저우샹 꽝밍 디 루
빛의 길을 걷기 원하네
因为祢的话是我路灯
yīnwèi nǐ dí huà shì wǒ lùdēng
인웨이 니 디 화 스 워 루덩
당신의 말씀은 내 길의 등이시니
我要永远追随着祢
wǒ yào yǒngyuǎn zhuīsuízhe nǐ
워 야오 용위엔 쭈이수이져 니
영원히 당신을 따르기 원합니다
每当我想起祢
měi dāng wǒ xiǎngqǐ nǐ
메이 땅 워 샹치 니
당신을 생각할 때마다
为了我流多少的泪
wèi liǎo wǒ líu dūoshǎo dí lèi
웨이랴오 워 류 뚜오샤오 디 레이
나를 위해 얼마나 많은 눈물을 흘리셨고
祢不惜一切忍受了痛苦
nǐ bùxī yīqiè rěnshòu le tòngkǔ
니 부씨 이치에 런쇼우 러 통쿠
온갖 고통을 다 참으셨으니
想起怎不叫我怀念祢
xiǎngqǐ zěnbùjiào wǒ huáiniàn nǐ
썅치 쩐부찌아오 워 화이니엔 니
생각하면 어찌 당신을 그리워하지 않으리
祢是百合花,沙仑的玫瑰
nǐ shì bǎihéhuā, shālún dí méiguī
니 스 바이허화, 샤룬 디 메이꾸이
당신은 백합, 샤론의 장미시니
永永远远开在我心
yǒngyǒngyuǎnyuǎn kāi zài wǒxīn
용용위엔위엔 카이 짜이 워 씬
영원히 내 맘속에 피소서
祢的爱像那柔和的晨光
nǐ dí ài xiàng nà róuhé dí chénguāng
니 디 아이 썅 나 로우허 디 천광
당신의 사랑은 부드러운 아침햇살
我要永远赞美祢
wŏ yào yŏngyuăn zànměi nǐ
워 야오 용위엔 짠메이 니
나 영원히 당신을 찬양하리
'중국어 찬양 소개' 카테고리의 다른 글
(중국어찬양): Hi-Ne-Ni(我在这里) - (중국찬양 '내가 여기 있나이다') (0) | 2021.11.02 |
---|---|
(중국어찬양): 我何等爱耶稣 ('햇빛이 찬란한 아침과' 중국어 버전) - There Is A Name I Love To Hear/ Oh How (0) | 2021.10.29 |
(중국어찬양): 主啊 我要做个信徒 (찬송가 '신자되기 원합니다' 중국어 버전) - Lord, I Want To Be A Christian (学像 (0) | 2021.10.26 |
(중국어찬양): 耶稣在我里面 Jesus Lives In Me (중국찬양 '예수님이 내 안에') (0) | 2021.10.22 |
(중국어찬양) 天父! 阿爸天父 ('주님 내 아버지' 중국어 버전) (0) | 2021.10.21 |