원곡 제목 : There Is A Name I Love To Hear 혹은 Oh How I Love Jesus
한국어 제목 : 햇빛이 찬란한 아침과 / 오 사랑의 예수
작사 : 프레드릭 위트필드 (Frederick Whitfield)
작곡 : 미상
중국어 버전 제목 : 我何等愛耶穌 (我何等爱耶稣)
여러 버전이 있으나 어린이 찬송으로 주로 불리는
1절의 가사만 소개하는 음원입니다.

有一个名我爱听见
yǒu yīgè míng wǒ ài tīngjiàn
요우 이거 밍 워 아이 팅찌엔
햇빛이 찬란한 아침과
(나 늘 듣기 원하는 한 이름)
我爱唱祂价值
wǒ ài chàng tā jiàzhí
워 아이 창 타 찌아즈
한 낮과 저녁에도
(나 그 이름을 즐겨 찬양합니다)
犹如音乐美妙甘甜
yóurú yīnyuè měimiào gāntián
요우루 인웨 메이미아오 깐티엔
어둠 깊은 밤에도
(마치 음악같이 아름답고 달콤하니)
地上无名如此
dìshàng wúmíng rúcǐ
띠샹 우밍 루츠
주님만 사랑해
(세상에 이와 같은 이름이 없습니다)
我何等爱耶稣
wǒ héděng ài yēsū
워 허덩 아이 예수
오 사랑해 예수
(내가 얼마나 예수님을 사랑하는 지요)
我何等爱耶稣
wǒ héděng ài yēsū
워 허덩 아이 예수
오 사랑해 예수
(내가 얼마나 예수님을 사랑하는 지요)
我何等爱耶稣
wǒ héděng ài yēsū
워 허덩 아이 예수
오 주님이 먼저
(내가 얼마나 예수님을 사랑하는 지요)
因为祂先爱我
yīnwèi tā xiān ài wǒ
인웨이 타 씨엔 아이 워
날 사랑하셨네
(그가 먼저 나를 사랑하셨기 때문에)
'중국어 찬양 소개' 카테고리의 다른 글
(중국어찬양): 主我神正向前行 ('주께서 전진해 온다' 중국어 버전)- For The Lord Is Marching On (0) | 2021.11.02 |
---|---|
(중국어찬양): Hi-Ne-Ni(我在这里) - (중국찬양 '내가 여기 있나이다') (0) | 2021.11.02 |
(중국어찬양): 每当我想起你 (중국찬양 '예수님이 내 안에') (0) | 2021.10.28 |
(중국어찬양): 主啊 我要做个信徒 (찬송가 '신자되기 원합니다' 중국어 버전) - Lord, I Want To Be A Christian (学像 (0) | 2021.10.26 |
(중국어찬양): 耶稣在我里面 Jesus Lives In Me (중국찬양 '예수님이 내 안에') (0) | 2021.10.22 |