본문 바로가기

중국어 찬양 소개

(중국어찬양): 为中国祈祷 A Prayer for China (중국찬양 '중국을 위해 기도합니다')

반응형
SMALL

원곡 제목 : 為中國祈禱 (为中国祈祷)
작사 : 鄧曉雲 (Mary Deng)
작곡 : 游智婷 (Sandy Yu)

讚美之泉 (赞美之泉 : Stream Of Praise)의 4번째 앨범
彩虹下的約定(彩虹下的约定) 수록 예정이었으나
실리지 않아 위의 곡은 음원을 구하기 쉽지 않습니다
대륙에서 불리며 가사가 조금 변경되었고
중국 대륙 대만 다른 지역 중국인 교회에서 널리
불리는 곡 입니다


为中国祈祷 为中国呼吁

wéi zhōngguó qídǎo wéi zhōngguó hūyù

웨이 쫑구오 치다오, 웨이 쫑구오 후위

중국을 위해 기도합니다, 중국을 위해 간구합니다


为苦难的中国叹息

wèi kǔnàn zhōngguó tànxí

웨이 쿠난 디 쫑구오 탄씨

고통받는 중국을 위해 탄식합니다


为中国祈祷 为中国屈膝

wéi zhōngguó qídǎo wéi zhōngguó qūxī

웨이 쫑구오 치다오, 웨이 쫑구오 취씨

중국을 위해 기도합니다 중국을 위해 무릎 꿇습니다


为苦难的同胞哭泣

wèi kǔnàn tóngbāo kūqì

웨이 쿠난 디 통빠오 쿠치

고통받는 동포들을 위해 웁니다


主啊 我恳求你

zhǔ a wǒ kěnqiú nǐ

쥬 아, 워 컨치우 니

주님 당신께 간구합니다


怜悯眷顾这土地

liánmǐn juàngù zhè tǔdì

리엔민 쮜엔구 쪄 투디

이 땅에 자비를 베풀어 주소서


慈爱安慰众百姓

cíài ānwèi zhòng bǎixìng

츠아이 안웨이 쭁 바이씽

사랑으로 온 백성을 위로하사


失丧灵魂得安息

shīsàng línghún dé ānxí

스샹 링훈 더 안씨

잃어버린 영혼들이 안식을 얻어


让全地万民都归依

ràng quándì wànmín dōu guīyī

랑 췐띠 완민 도우 꾸이이

온 땅의 모든 민족이 돌아오게 하소서


主啊 我恳求你

zhǔ a wǒ kěnqiú nǐ

쥬 아, 워 컨치우 니

주님 당신께 간구합니다


施恩拯救这土地

shīēn zhěngjiù zhè tǔdì

스언 쩡지우 쪄 투디

은혜를 베푸사 이 땅을 구해주소서


宝血赎回你百姓

bǎoxiě shúhuí nǐ bǎixìng

바오씨에 쑤후이 니 바이씽

보혈로 당신의 백성을 구속하시고


大能复兴这土地

dànéng fùxīng zhè tǔdì

따넝 푸씽 쪄 투디

큰 능력으로 이 땅을 부흥케 하사


荣耀颂赞都归你

róngyào sòngzàn dōu guī nǐ

롱야오 쏭짠 도우 꾸이 니

영광과 찬양을 받으소서


为中国祈祷 为中国呼吁

wéi zhōngguó qídǎo wéi zhōngguó hūyù

웨이 쫑구오 치다오, 웨이 쫑구오 후위

중국을 위해 기도합니다, 중국을 위해 간구합니다


让我的祖国不再哭泣

ràng wǒ zǔguó bùzài kūqì

랑 워 디 쭈구오 부짜이 쿠치

나의 조국이 다시는 울지 않도록


为中国欢呼 为中国祝福

wéi zhōngguó huānhū wéi zhōngguó zhùfú

웨이 쫑구오 환후, 웨이 쫑구오 쭈푸

중국을 위해 환호합니다 중국을 위해 축복합니다


让福音传遍神州大地

ràng fúyīn chuánbiàn shénzhōudàdì

랑 푸인 추완비엔 션저우따띠

복음이 온 중국 땅에 두루 퍼지도록

https://youtu.be/9Ix1NUtDC-c

반응형
LIST