원곡 제목 : From The Rising Of The Sun
한국어 제목 : 해 뜨는 데부터
작사/작곡 : Paul S. Deming
중국어 버전 제목 : 從太陽出來之地 (从太阳出来之地)

从太阳出来之地
cóng tàiyáng chūlái zhī dì
총 타이양 츄라이 즈 띠
해 뜨는 데부터
(해가 뜨는 곳에서)
直到日落处的那边
zhídào rìluò chù dí nàbiān
쯔다오 르루오 쥬 디 나비엔
해 지는 데까지
(해가 지는 곳까지)
主的名当赞美的
zhǔ dí míng dāng zànměi dí
쥬 디 밍 땅 짠메이 디
주 이름 찬양 받으리
(주의 이름은 찬양을 받으실지어다)
从太阳出来之地
cóng tàiyáng chūlái zhī dì
총 타이양 츄라이 즈 띠
해 뜨는 데부터
(해가 뜨는 곳에서)
直到日落处的那边
zhídào rìluò chù dí nàbiān
쯔다오 르루오 쥬 디 나비엔
해 지는 데까지
(해가 지는 곳까지)
主的名当赞美的
zhǔ dí míng dāng zànměi dí
쥬 디 밍 땅 짠메이 디
주 이름 찬양 받으리
(주의 이름은 찬양을 받으실지어다)
* *
赞美主名
zànmĕi zhŭ míng
짠메이 쥬 밍
할렐루야
(주의 이름을 찬양하라)
神的儿女要赞美
shén dí érnǚ yào zànměi
션 디 얼뉘 야오 짠메이
여호와의 모든 종들아
(하나님의 자녀들이여 찬양하라)
赞美主的圣名
zànměi zhǔ dí shèngmíng
짠메이 쥬 디 셩밍
주 이름 찬양해
(주님의 거룩한 이름을 찬양하라)
赞美主圣名 从今时
zànměi zhǔ shèngmíng cóngjīn shí
짠메이 쥬 셩밍 총찐 스
이제부터 영원까지
(주님의 거룩한 이름을 찬양하라 지금부터)
直到永远
zhídào yǒngyuǎn
쯔다오 용위엔
주 이름
(영원까지)
赞美主的圣名
zànměi zhǔ dí shèngmíng
짠메이 쥬 디 셩밍
찬양할 지어다
(주님의 거룩한 이름을 찬양하라)
'중국어 찬양 소개' 카테고리의 다른 글
(중국어찬양): 在亘古时候 ( '아주 먼 옛날' 중국어 버전) - 아주 먼 옛날 하늘에서는 (0) | 2025.01.16 |
---|---|
(중국어찬양): 号筒吹响歌 (찬송가 '하나님의 나팔소리' 중국어 버전) (0) | 2025.01.13 |
(중국어찬양): 我们高举双手 ('손을 높이 들고' 중국어 버전) - Praise Him On The Trumpet (0) | 2025.01.08 |
(중국어찬양): 耶稣赞美 ('예수님 찬양' 중국어 버전) - Great And Mighty Is The Lord Our God (0) | 2025.01.06 |
(중국어찬양):耶稣求指引我生命道路 ('주가 보이신 생명의 길' 중국어 버전) (0) | 2025.01.04 |