본문 바로가기

중국어 찬양 소개

(중국어찬양): 从太阳出来之地 ('해 뜨는 데부터' 중국어 버전) - From The Rising Of The Sun

반응형
SMALL

원곡 제목 : From The Rising Of The Sun
한국어 제목 : 해 뜨는 데부터
작사/작곡 : Paul S. Deming
 
중국어 버전 제목 : 從太陽出來之地 (从太阳出来之地)

 

从太阳出来之地

cóng tàiyáng chūlái zhī dì
총 타이양 츄라이 즈 띠

해 뜨는 데부터

(해가 뜨는 곳에서)
 

直到日落处的那边

zhídào rìluò chù dí nàbiān
쯔다오 르루오 쥬 디 나비엔

해 지는 데까지

(해가 지는 곳까지)
 

主的名当赞美的

zhǔ dí míng dāng zànměi dí
쥬 디 밍 땅 짠메이 디

주 이름 찬양 받으리

(주의 이름은 찬양을 받으실지어다)
 

从太阳出来之地

cóng tàiyáng chūlái zhī dì
총 타이양 츄라이 즈 띠

해 뜨는 데부터

(해가 뜨는 곳에서)
 

直到日落处的那边

zhídào rìluò chù dí nàbiān
쯔다오 르루오 쥬 디 나비엔

해 지는 데까지

(해가 지는 곳까지)
 

主的名当赞美的

zhǔ dí míng dāng zànměi dí
쥬 디 밍 땅 짠메이 디

주 이름 찬양 받으리

(주의 이름은 찬양을 받으실지어다)
 

* *

 

赞美主名

zànmĕi zhŭ míng
짠메이 쥬 밍

할렐루야

(주의 이름을 찬양하라)
 

神的儿女要赞美

shén dí érnǚ yào zànměi
션 디 얼뉘 야오 짠메이

여호와의 모든 종들아

(하나님의 자녀들이여 찬양하라)
 

赞美主的圣名

zànměi zhǔ dí shèngmíng
짠메이 쥬 디 셩밍

주 이름 찬양해

(주님의 거룩한 이름을 찬양하라)
 

赞美主圣名 从今时

zànměi zhǔ shèngmíng cóngjīn shí
짠메이 쥬 셩밍 총찐 스

이제부터 영원까지

(주님의 거룩한 이름을 찬양하라 지금부터)
 

直到永远

zhídào yǒngyuǎn
쯔다오 용위엔

주 이름

(영원까지)
 

赞美主的圣名

zànměi zhǔ dí shèngmíng
짠메이 쥬 디 셩밍

찬양할 지어다

(주님의 거룩한 이름을 찬양하라)
 

 https://youtu.be/AEoSwJZ5J9Y

 

반응형
LIST