제목 : 충만
작사/작곡 : 손경민
지선/손경민 싱글앨범 '충만' 수록 (2020)
중화권 번안명 : 充滿
Daniel & Fs (但以理和他的朋友们) 번안
Daniel & Fs 싱글앨범 (充滿) 수록
看似一无所有
kànsì yīwúsuǒyǒu
칸쓰 이우쑤오요우
무명이어도
(겉보기엔 아무것도 없는 것 같지만)
主却让我样样都有
zhǔ què ràng wǒ yàngyàng dōu yǒu
쥬 췌 랑 워 양양 또우 요우
공허하지 않은 것은
(주님은 나에게 모든 것을 주셨네)
在一生中有耶稣便足够
zài yīshēng zhōng yǒu yēsū biàn zúgòu
짜이 이셩 죵 요우 예수 삐엔 쥬꺼우
예수 안에 난 만족함이라
(내 생에 예수님이 계시니 그것으로 충분하네)
看似贫穷困苦 主却让我学会知足
kànsì pínqióng kùnkǔ zhǔ què ràng wǒ xuéhuì zhīzú
칸쓰 핀총 쿤쿠 쥬 췌 랑 워 쒜후이 쯔쥬
가난하여도 부족하지 않은 것은
(가난하고 곤궁해 보여도 주님은 나에게 만족을 배우게 하시니)
在主怀里依靠恩典 我成为富足
zài zhǔ huáilǐ yīkào ēndiǎn wǒ chéngwéi fùzú
짜이 쥬 화이리 이카오 언디엔 워 청웨이 푸쥬
예수 안에 오직 나는 부요함이라
(주님의 품 안에서 은혜를 의지하니 나는 풍족하게 되었네)
即使艰难险阻却仍忍耐祷告等候
jíshǐ jiānnán xiǎnzǔ què réng rěnnài dǎogào děnghòu
찌스 찌엔난 씨엔쥬 췌 렁 런나이 다오까오 덩호우
고난 중에도 견뎌낼 수 있는 것은
(비록 고난과 장애물이 있어도 여전히 참으며 기도하고 기다리는 것은)
信靠耶稣必带领我脚步
xìnkào yēsū bì dàilǐng wǒ jiǎobù
씬카오 예수 삐 따이링 워 찌아오뿌
주의 계획 믿기 때문이라
(예수님이 내 발걸음을 인도해 주실 것을 믿기 때문이네)
纵然失足跌倒 却仍重新站立奔跑
zòngrán shīzú diédǎo què réng chóngxīn zhànlì bēnpǎo
쫑란 스쥬 띠에다오 췌 렁 총씬 짠리 뻔파오
실패하여도 일어설 수 있는 것은
(비록 넘어지고 쓰러져도 다시 일어나 달릴 수 있는 것은)
因主耶稣已经为我预备了道路
yīn zhǔ yēsū yǐjīng wèi wǒ yùbèile dàolù
인 쥬 예수 이징 웨이 워 위뻬이러 따오루
예수 안에 오직 나는 승리함이라
(주님께서 이미 나를 위한 길을 예비해 주셨기 때문이라)
我以主耶稣 主耶稣 主耶稣 充满我心
wǒ yǐ zhǔ yēsū zhǔ yēsū zhǔ yēsū chōngmǎn wǒ xīn
워 이 쥬 예수 쥬 예수 쥬 예수 총만 워 씬
난 예수로 예수로 예수로 충만하네
(난 주 예수 주 예수 주 예수님으로 내 마음이 가득차네)
以 主耶稣 主耶稣 主耶稣 充满我心
yǐ zhǔ yēsū zhǔ yēsū zhǔ yēsū chōngmǎn wǒ xīn
이 쥬 예수 쥬 예수 쥬 예수 총만 워 씬
난 예수로 예수로 예수로 충만하네
(주 예수 주 예수 주 예수님으로 내 마음이 가득차네)
以 主耶稣 主耶稣 主耶稣 充满我心
yǐ zhǔ yēsū zhǔ yēsū zhǔ yēsū chōngmǎn wǒ xīn
이 쥬 예수 쥬 예수 쥬 예수 총만 워 씬
난 예수로 예수로 예수로 충만하네
(주 예수 주 예수 주 예수님으로 내 마음이 가득차네)
全能的神 永在的父 竟在我里面
quánnéng de shén yǒngzài de fù jìng zài wǒ lǐmiàn
췐넝 더 션 용짜이 더 푸 찡 짜이 워 리미엔
영원한 왕 내 안에 살아 계시네
(전능하신 하나님 영원하신 아버지 내 안에 계시네)
* *
纵然前路险阻却仍愿向高山举目
zòngrán qiánlù xiǎnzǔ què réng yuàn xiàng gāoshān jǔmù
쫑란 치엔루 씨엔쥬 췌 렁 위엔 썅 까오샨 쮜무
내 몸이 약해도 낙심하지 않는 것은
(비록 앞길이 험난하더라도 여전히 높은 산을 바라보는 것은)
因主耶稣与我同甘共苦
yīn zhǔ yēsū yǔ wǒ tónggāngòngkǔ
인 쥬 예수 위 워 통깐꽁쿠
예수 안에 난 완전함이라
(주 예수께서 나와 기쁨과 슬픔을 함께 하시기 때문이라)
繁华的世间仍能够视而不见
fánhuá de shìjiān réng nénggòu shìérbùjiàn
판화 더 스지엔 렁 넝꺼우 스얼뿌찌엔
화려한 세상 부럽지 않은 것은
(화려한 세상 여전히 무관심 할 수 있는 것은)
因 主耶稣 主耶稣 住在我里面
yīn zhǔ yēsū zhǔ yēsū zhù zài wǒ lǐmiàn
인 쥬 예수 쥬 예수 쭈 짜이 워 리미엔
난 예수로 예수로 충만함이라
(주 예수님 주 예수님이 내 안에 계시기 때문이라)
因 主耶稣 主耶稣 主耶稣 在我里面
yīn zhǔ yēsū zhǔ yēsū zhǔ yēsū zài wǒ lǐmiàn
인 쥬 예수 쥬 예수 쥬 예수 짜이 워 리미엔
난 예수로 예수로 예수로 충만하네
(주 예수님 주 예수님 주 예수님이 내 안에 계시니)
面对世上诱惑万千 依然视而不见
miànduì shìshàng yòuhuò wànqiān yīrán shìérbùjiàn
미엔뚜이 스샹 요우후오 완치엔 이란 스얼뿌찌엔
세상 모든 것들도 부럽지 않네
(세상의 수많은 유혹에 여전히 무관심할 수 있네)
因 主耶稣 主耶稣 主耶稣 在我里面
yīn zhǔ yēsū zhǔ yēsū zhǔ yēsū zài wǒ lǐmiàn
인 쥬 예수 쥬 예수 쥬 예수 짜이 워 리미엔
난 예수로 예수로 예수로 충만하네
(주 예수님 주 예수님 주 예수님이 내 안에 계시니)
全能的神 永在的父 竟在我里面
quánnéng de shén yǒngzài de fù jìng zài wǒ lǐmiàn
췐넝 더 션 용짜이 더 푸 찡 짜이 워 리미엔
영원한 왕 내 안에 살아 계시네
(전능하신 하나님 영원하신 아버지 내 안에 계시네)
因 主耶稣 主耶稣 主耶稣 在我里面
yīn zhǔ yēsū zhǔ yēsū zhǔ yēsū zài wǒ lǐmiàn
인 쥬 예수 쥬 예수 쥬 예수 짜이 워 리미엔
난 예수로 예수로 예수로 충만하네
(주 예수님 주 예수님 주 예수님이 내 안에 계시니)
狂风 巨浪 我也相信奇迹会出现
kuángfēng jùlàng wǒ yě xiāngxìn qíjì huì chūxiàn
쾅펑 쮜랑 워 예 썅씬 치지 후이 추씨엔
세상 모든 풍파도 두렵지 않네
(거친 바람과 큰 파도 속에서도 기적이 일어날 것을 믿네)
因 主耶稣 主耶稣 主耶稣 在我里面
yīn zhǔ yēsū zhǔ yēsū zhǔ yēsū zài wǒ lǐmiàn
인 쥬 예수 쥬 예수 쥬 예수 짜이 워 리미엔
난 예수로 예수로 예수로 충만하네
(주 예수님 주 예수님 주 예수님이 내 안에 계시니)
全能的神 永在的父 竟在我里面
quánnéng de shén yǒngzài de fù jìng zài wǒ lǐmiàn
췐넝 더 션 용짜이 더 푸 찡 짜이 워 리미엔
영원한 왕 내 안에 살아 계시네
(전능하신 하나님 영원하신 아버지 내 안에 계시네)
全能的神 永在的父 竟在我里面
quánnéng de shén yǒngzài de fù jìng zài wǒ lǐmiàn
췐넝 더 션 용짜이 더 푸 찡 짜이 워 리미엔
영원한 왕 내 안에 살아 계시네
(전능하신 하나님 영원하신 아버지 내 안에 계시네)
'중국어 찬양 소개' 카테고리의 다른 글
(중국어찬양): 爱的故事 ("사랑의 이야기"중국어 버전) - (어노인팅예배캠프2021 주제곡) (1) | 2024.12.06 |
---|---|
(중국어찬양): 爱的约定 ('하나님의 약속' 중국어 버전) (2) | 2024.12.04 |
(중국어찬양): Celebrate the Light (제이어스(J-Us)"Celebrate the Light"중국어 버전) (0) | 2024.11.27 |
(중국어찬양): 恳求圣灵降临 ("성령이여 임하소서" 중국어 버전) (0) | 2024.11.25 |
(중국어찬양): 愿此刻在你心里面 ("이 시간 너의 맘속에" 중국어 버전) (0) | 2024.11.22 |