본문 바로가기

중국어 찬양 소개

(중국어찬양): 我 ('나 가진 재물 없으나' 중국어 버전) - 공평하신 하나님

반응형
SMALL

제목 : 나 (나 가진 재물 없으나)
작사 : 송명희
작곡 : 최덕신
주 찬양 선교단 1집 (그 이름)수록
 
중화권 번안명 :
以斯拉 5집 復興從我開始(复兴从我开始) 수록

 
我虽然没有财富

wǒ sūirán méiyǒu cáifù
워 쑤이란 메이요우 차이푸

나 가진 재물 없으나

(나 비록 재물이 없지만)
 

我虽然没有全备的知识

wǒ sūirán méiyǒu quánbèi dí zhīshí
워 쑤이란 메이요우 췐뻬이 디 쯔스

나 남이 가진 지식 없으나

(나 비록 충분한 지식이 없으나)
 

我虽然没有健康的身体

wǒ sūirán méiyǒu jiànkāng dí shēntǐ
워 쑤이란 메이요우 찌엔캉 디 션티

나 남에게 있는 건강 있지 않으나

(나 비록 건강한 몸이 없지만)
 

我却有人所没有的

wǒ què yǒurén sǔo méiyǒu dí
워 췌 요우런 쑤오 메이요우 디

나 남이 없는 것 있으니

(나에겐 남들이 갖고 있지 않은 것이 있으니)
 
* *
 

我看见人所没有看见的

wǒ kànjiàn rén sǔo méiyǒu kànjiàn dí
워 칸찌엔 런 쑤오 메이요우 칸찌엔 디

나 남이 못 본 것을 보았고

(나는 사람들이 보지 못한 것을 보았고)
 

我听见人所没有听见的声音

wǒ tīngjiàn rén sǔo méiyǒu tīngjiàn dí shēngyīn
워 팅찌엔 런 쑤오 메이요우 팅찌엔 디 셩인

나 남이 듣지 못한 음성 들었고

(나는 사람들이 듣지 못한 소리를 들었고)
 

我领受人所没有领受的

wǒ lǐng shòurén sǔo méiyǒu lǐngshòu dí
워 링 쇼우런 쑤오 메이요우 링쇼우 디

나 남이 받지 못한 사랑 받았고

(나는 다른 사람들이 받지 못한 것을 받았고)
 

我明白人未曾知道的

wǒ míngbái rén wèi céng zhīdào dí
워 밍바이 런 웨이 청 쯔다오 디

나 남이 모르는 것 깨달았네

(나는 다른 사람들이 알지 못하는 것을 깨달았네)
 

公平的神 主耶和华

gōngpíng dí shén zhǔ yēhéhuá
꽁핑 디 션 쥬 예허화

공평하신 하나님이

(공평하신 하나님 주 여호와)
 

我没有别人所拥有的

wǒ méiyǒu biérén sǔo yōngyǒu dí
워 메이요우 비에런 쑤오 용요우 디

나 남이 가진 것 나 없지만

(나는 다른 사람들이 가진 것을 가지고 있지 않지만)
 

公平的神 主耶和华

gōngpíng dí shén zhǔ yēhéhuá
꽁핑 디 션 쥬 예허화

공평하신 하나님이

(공평하신 하나님 주 여호와)
 

我拥有别人所没有拥有的

wǒ yōngyǒu biérén sǔo méiyǒu yōngyǒu dí
워 용요우 비에런 쑤오 메이요우 용요우 디

나 남이 없는 것 갖게 하셨네

(내게는 다른 사람이 가지지 못한 것이 있나이다)
 

 https://youtu.be/2c1BaOsI0eQ

 

반응형
LIST