제목 : 나 (나 가진 재물 없으나)
작사 : 송명희
작곡 : 최덕신
주 찬양 선교단 1집 (그 이름)수록
중화권 번안명 : 我
以斯拉 5집 復興從我開始(复兴从我开始) 수록

我虽然没有财富
wǒ sūirán méiyǒu cáifù
워 쑤이란 메이요우 차이푸
나 가진 재물 없으나
(나 비록 재물이 없지만)
我虽然没有全备的知识
wǒ sūirán méiyǒu quánbèi dí zhīshí
워 쑤이란 메이요우 췐뻬이 디 쯔스
나 남이 가진 지식 없으나
(나 비록 충분한 지식이 없으나)
我虽然没有健康的身体
wǒ sūirán méiyǒu jiànkāng dí shēntǐ
워 쑤이란 메이요우 찌엔캉 디 션티
나 남에게 있는 건강 있지 않으나
(나 비록 건강한 몸이 없지만)
我却有人所没有的
wǒ què yǒurén sǔo méiyǒu dí
워 췌 요우런 쑤오 메이요우 디
나 남이 없는 것 있으니
(나에겐 남들이 갖고 있지 않은 것이 있으니)
* *
我看见人所没有看见的
wǒ kànjiàn rén sǔo méiyǒu kànjiàn dí
워 칸찌엔 런 쑤오 메이요우 칸찌엔 디
나 남이 못 본 것을 보았고
(나는 사람들이 보지 못한 것을 보았고)
我听见人所没有听见的声音
wǒ tīngjiàn rén sǔo méiyǒu tīngjiàn dí shēngyīn
워 팅찌엔 런 쑤오 메이요우 팅찌엔 디 셩인
나 남이 듣지 못한 음성 들었고
(나는 사람들이 듣지 못한 소리를 들었고)
我领受人所没有领受的
wǒ lǐng shòurén sǔo méiyǒu lǐngshòu dí
워 링 쇼우런 쑤오 메이요우 링쇼우 디
나 남이 받지 못한 사랑 받았고
(나는 다른 사람들이 받지 못한 것을 받았고)
我明白人未曾知道的
wǒ míngbái rén wèi céng zhīdào dí
워 밍바이 런 웨이 청 쯔다오 디
나 남이 모르는 것 깨달았네
(나는 다른 사람들이 알지 못하는 것을 깨달았네)
公平的神 主耶和华
gōngpíng dí shén zhǔ yēhéhuá
꽁핑 디 션 쥬 예허화
공평하신 하나님이
(공평하신 하나님 주 여호와)
我没有别人所拥有的
wǒ méiyǒu biérén sǔo yōngyǒu dí
워 메이요우 비에런 쑤오 용요우 디
나 남이 가진 것 나 없지만
(나는 다른 사람들이 가진 것을 가지고 있지 않지만)
公平的神 主耶和华
gōngpíng dí shén zhǔ yēhéhuá
꽁핑 디 션 쥬 예허화
공평하신 하나님이
(공평하신 하나님 주 여호와)
我拥有别人所没有拥有的
wǒ yōngyǒu biérén sǔo méiyǒu yōngyǒu dí
워 용요우 비에런 쑤오 메이요우 용요우 디
나 남이 없는 것 갖게 하셨네
(내게는 다른 사람이 가지지 못한 것이 있나이다)
'중국어 찬양 소개' 카테고리의 다른 글
(중국어찬양): 愿你荣耀降临 ('창조의 아버지' 중국어 버전) - Let Your Glory Fall (1) | 2024.06.15 |
---|---|
(중국어찬양): 因祂活着 ('주 하나님 독생자 예수' 중국어 버전) - Because He Lives 주 하나님 독생자 예수 (살아계신 주) 하 (2) | 2024.06.12 |
(중국어찬양): 扬声欢呼赞美 ('기뻐하며 왕께 노래 부르리' 중국어 버전) - Shout For Joy And Sing (1) | 2024.06.07 |
(중국어찬양): 惟独倚靠主耶稣宝血 ('예수 피를 힘입어' 중국어 버전) - 주의 보좌로 나아갈 때에 (2) | 2024.06.05 |
(중국어찬양): 复兴 ('이 땅의 황무함을 보소서' 중국어 버전) - 부흥 (2) | 2024.06.03 |