본문 바로가기

중국어 찬양 소개

(중국어찬양): 真实的敬拜者 ('주를 위한 이곳에' 중국어 버전)

반응형
SMALL

제목 : 주를 위한 이곳에
작사 : 김준영
작곡 : 임선호
마커스 라이브 워십 4집 (진정한 예배자) 수록 (2011)
 
중화권 번안명 : 真實的敬拜者 (真实的敬拜者)
2014년 以斯拉(에스라) 의 8집
真實的敬拜者 (真实的敬拜者)앨범 수록

 
为主来到这地方

wéi zhǔ láidào zhè dìfāng
웨이 쥬 라이따오 쪄 띠팡

주를 위한 이곳에

(주를 위해 이곳에 온)
 

人们献上敬拜赞美

rénmén xiànshàng jìngbài zànměi
런먼 씨엔샹 찡바이 짠메이

예배하는 자들 중에

(사람들이 경배와 찬양을 드렸지만)
 

主却找不到一个

zhǔ què zhǎobùdào yīgè
쥬 췌 쟈오부따오 이거

그가 찾는 이 없어

(주께서 한 사람도 찾지 못하셨네)
 

真实的敬拜者而悲伤

zhēnshí dí jìngbàizhě ér bēishāng
쪈스 디 찡바이져 얼 뻬이샹

주님께서 슬퍼하시네

(참된 예배자를 찾지못해 슬퍼하셨네)
 

因主所寻找的人

yīn zhǔ sǔoxún zhǎo dí rén
인 쥬 쑤오쒼 쟈오 디 런

주님이 찾으시는

(주님께서 찾으시는 사람은)
 

是一个真实敬拜者

shì yīgè zhēnshí jìngbàizhě
스 이거 쪈스 찡바이져

그 한 사람 그 예배자

(한 사람의 참된 예배자이기에)
 

我愿成为那一个

wǒ yuàn chéngwéi nà yīgè
워 위엔 청웨이 나 이거

내가 그 사람 되길

(내가 그런 사람이 되기 원하네)
 

以心灵诚实敬拜的人

yǐ xīnlíng chéngshí jìngbài dí rén
이 씬링 청스 찡바이 디 런

간절히 주께 예배하네

(영으로 진실하게 예배하는 참된 예배자)
 

因主恩典 我站在这地方

yīn zhǔ ēndiǎn wǒ zhàn zài zhè dìfāng
인 쥬 언디엔 워 쨘짜이 쪄 띠팡

주 은혜로 이곳에 서 있네

(주님의 은혜로 내가 여기 서 있네)
 

因主同在 向祂俯伏敬拜

yīn zhǔ tóngzài xiàng tā fǔfú jìngbài
인 쥬 통짜이 썅 타 푸푸 찡바이

주 임재에 엎드려 절하네

(주님의 임재 앞에 엎드려 경배하네)
 

世上的一切都不能满足

shì shàng dí yīqiè dōu bùnéng mǎnzú
스샹 디 이치에 또우 뿌넝 만쥬

그 어느 것도 난 필요 없네

(세상의 어떤 것도 나를 만족시킬 수 없네)
 

惟有敬拜我的主

wéi yǒu jìngbài wǒ dí zhǔ
웨이요우 찡바이 워 디 쥬

주님만 경배해

(오직 나의 주님만 경배해)
 

因主恩典 我站在这地方

yīn zhǔ ēndiǎn wǒ zhàn zài zhè dìfāng
인 쥬 언디엔 워 쨘짜이 쪄 띠팡

주 은혜로 이곳에 서 있네

(주님의 은혜로 내가 여기 서 있네)
 

因主同在 向祂俯伏敬拜

yīn zhǔ tóngzài xiàng tā fǔfú jìngbài
인 쥬 통짜이 썅 타 푸푸 찡바이

주 임재에 엎드려 절하네

(주님의 임재 앞에 엎드려 경배하네)
 

世上的一切都不能满足

shì shàng dí yīqiè dōu bùnéng mǎnzú
스샹 디 이치에 또우 뿌넝 만쥬

그 어느 것도 난 필요 없네

(세상의 어떤 것도 나를 만족시킬 수 없네)
 

惟有敬拜我的主

wéi yǒu jìngbài wǒ dí zhǔ
웨이요우 찡바이 워 디 쥬

주님만 경배해

(오직 나의 주님만 경배해)

 https://youtu.be/Hp2NpOAptMY


 

반응형
LIST