제목 : 시간을 뚫고 (당신은 시간을 뚫고)
작사 : 김강현
작곡 : 김강현
WELOVE(위러브) - ‘WELOVE UNDERGROUND’ 수록곡 (2018)
중화권 번안명 : 超越時空 (超越时空)
AMEN Praise Project ( AMEN 讚美計劃 ): AMEN赞美计划 번안
主你是超越了时空
zhǔ nǐ shì chāoyuè le shíkōng
주 니 스 차오위에 러 스콩
당신은 시간을 뚫고
来到这世界的中间
láidào zhè shìjiè de zhōngjiān
라이따오 져 스지예 더 종지엔
이 땅 가운데 오셨네
不想要没有我们的天国
bùxiǎng yào méiyǒu wǒmén de tiāngúo
뿌샹 야오 메이요우 워먼 더 티엔구오
우리 없는 하늘 원치 않아
进入我们生命里
jìnrù wǒmén shēngmìng lǐ
찐루 워먼 셩밍 리
우리 삶에 오셨네
主放弃自己的平安
zhǔ fàngqì zìjǐ de píngān
쥬 팡치 쯔지 더 핑안
자신의 평안 버리고
就为了赐我们平安
jìu wèile cì wǒmén píngān
찌우 웨이러 츠 워먼 핑안
우리에게 평안 주셨네
我主带着最卑微的样子
wǒ zhǔ dàizhe zùi bēiwēi de yàngzǐ
워 주 따이져 쭈이 뻬이웨이 더 양즈
가장 낮은 자의 모습으로
进入我们生命里
jìnrù wǒmén shēngmìng lǐ
찐루 워먼 셩밍 리
우리 삶에 오셨네
神与我们同在 他永远与我们同在
shén yǔ wǒmén tóngzài tā yǒngyuǎn yǔ wǒmén tóngzài
션 위 워먼 통짜이 타 용위엔 위 워먼 통자이
하나님 우리와 영원히 함께하시네
没有梦的我们
méiyǒu mèng de wǒmén
메이요우 멍 더 워먼
꿈 없는 우리에게
让我们看到主的国
ràng wǒmén kàndào zhǔ de gúo
랑 워먼 칸따오 쥬 더 구오
그 나라 보여주시네
软弱无力的人 主成为他们的朋友
ruǎnrùo wúlì de rén zhǔ chéngwéi tāmén de péngyǒu
루완루오 우리 더 런, 쥬 청웨이 타먼 더 펑요우
연약한 자들의 친구가 되어주시고
安慰受伤的人 鼓励我们再站起来
ānwèi shòushāng de rén gǔlì wǒmén zài zhànqǐlái
안웨이 쇼우샹 더 런, 꾸리 워먼 짜이 짠치라이
힘없는 우리의 인생을 위로하시네
* * (반 복) * *
耶稣在这里
yēsū zài zhèlĭ
예수 짜이 쩌리
예수 이 곳에
与我们同在到永远
yŭ wŏmen tóng zài dào yǒngyuǎn
위 워먼 통짜이 따오 용위엔
우리와 함께 영원히
耶稣在这里
yēsū zài zhèlĭ
예수 짜이 쩌리
예수 이 곳에
与我们同在到永远
yŭ wŏmen tóng zài dào yǒngyuǎn
위 워먼 통짜이 따오 용위엔
우리와 함께 영원히
耶稣在这里
yēsū zài zhèlĭ
예수 짜이 쩌리
예수 이 곳에
与我们同在到永远
yŭ wŏmen tóng zài dào yǒngyuǎn
위 워먼 통짜이 따오 용위엔
우리와 함께 영원히
耶稣在这里
yēsū zài zhèlĭ
예수 짜이 쩌리
예수 이 곳에
与我们同在到永远
yŭ wŏmen tóng zài dào yǒngyuǎn
위 워먼 통짜이 따오 용위엔
우리와 함께 영원히
耶稣在这里
yēsū zài zhèlĭ
예수 짜이 쩌리
예수 이 곳에
与我们同在到永远
yŭ wŏmen tóng zài dào yǒngyuǎn
위 워먼 통짜이 따오 용위엔
우리와 함께 영원히
耶稣在这里
yēsū zài zhèlĭ
예수 짜이 쩌리
예수 이 곳에
与我们同在到永远
yŭ wŏmen tóng zài dào yǒngyuǎn
위 워먼 통짜이 따오 용위엔
우리와 함께 영원히
神与我们同在 他永远与我们同在
shén yǔ wǒmén tóngzài tā yǒngyuǎn yǔ wǒmén tóngzài
션 위 워먼 통짜이 타 용위엔 위 워먼 통자이
하나님 우리와 영원히 함께하시네
没有梦的我们
méiyǒu mèng de wǒmén
메이요우 멍 더 워먼
꿈 없는 우리에게
让我们看到主的国
ràng wǒmén kàndào zhǔ de gúo
랑 워먼 칸따오 쥬 더 구오
그 나라 보여주시네
软弱无力的人 主成为他们的朋友
ruǎnrùo wúlì de rén zhǔ chéngwéi tāmén de péngyǒu
루완루오 우리 더 런, 쥬 청웨이 타먼 더 펑요우
연약한 자들의 친구가 되어주시고
安慰受伤的人 鼓励我们再站起来
ānwèi shòushāng de rén gǔlì wǒmén zài zhànqǐlái
안웨이 쇼우샹 더 런, 꾸리 워먼 짜이 짠치라이
힘없는 우리의 인생을 위로하시네
神与我们同在 他永远与我们同在
shén yǔ wǒmén tóngzài tā yǒngyuǎn yǔ wǒmén tóngzài
션 위 워먼 통짜이 타 용위엔 위 워먼 통자이
하나님 우리와 영원히 함께하시네
没有梦的我们
méiyǒu mèng de wǒmén
메이요우 멍 더 워먼
꿈 없는 우리에게
让我们看到主的国
ràng wǒmén kàndào zhǔ de gúo
랑 워먼 칸따오 쥬 더 구오
그 나라 보여주시네
软弱无力的人 主成为他们的朋友
ruǎnrùo wúlì de rén zhǔ chéngwéi tāmén de péngyǒu
루완루오 우리 더 런, 쥬 청웨이 타먼 더 펑요우
연약한 자들의 친구가 되어주시고
安慰受伤的人 鼓励我们再站起来
ānwèi shòushāng de rén gǔlì wǒmén zài zhànqǐlái
안웨이 쇼우샹 더 런, 꾸리 워먼 짜이 짠치라이
힘없는 우리의 인생을 위로하시네
'중국어 찬양 소개' 카테고리의 다른 글
(중국어찬양): 全是恩惠 ('은혜로다' 중국어 버전) (0) | 2021.02.18 |
---|---|
(중국어찬양): 耶稣恩友 (찬송가 '죄짐 맡은 우리 구주' 중국어 버전) (0) | 2021.02.17 |
(중국어찬양): 我今天为你祝福 (중국찬양 '오늘 당신을 축복합니다') (0) | 2021.02.17 |
(중국어찬양): 以色列的圣者 ('이스라엘의 하나님' 중국어 원곡)-Holy One (0) | 2021.02.16 |
(중국어찬양): 牺牲的爱 (중국찬양 '희생의 사랑') 犧牲的愛 (0) | 2021.02.10 |