본문 바로가기

중국어 찬양 소개

(중국어찬양): 高举双手 ('두 손 들고 찬양합니다' 중국어 버전) -I Lift My Hands To The Coming King

반응형
SMALL

 

원곡 제목 : I Lift My Hands To The Coming King
한국어 제목 : 두 손 들고 찬양합니다
* 올네이션스 역 *
작사 / 작곡 : André Kempen (안드레 켐펜)
올네이션스 경배와 찬양(ANM)
전하세예수 7집앨범 수록
 
중국어 버전 제목 : 高舉雙手 (高举双手)
-萬國敬拜與讚美 (万国敬拜与赞美)의
奉主名前進 (奉主名前进) 앨범 수록

 

高举双手 向主歌唱

gāojǔ shuāngshǒu xiàng zhǔ gēchàng
까오쥐 솽쇼우 썅 쥬 꺼창

두 손 들고 찬양합니다

(두 손을 높이 들어 주께 노래합니다)

 
永活真神 再来君王

yǒnghuó zhēnshén zài lái jūnwáng
용후오 쩐션 짜이 라이 쮠왕

다시 오실 왕 여호와께

(영원하신 참 하나님 다시 오실 왕이시여)

 
主耶和华 祢掌管我的心

zhǔ yēhéhuá nǐ zhǎngguǎn wǒ dí xīn
쥬 예허화 니 쟝관 워 디 씬

오직 주만이 나를 다스리네

(주 여호와여 당신이 내 마음을 주관하시나이다)

 
除祢以外我无别神

chú nǐ yǐwài wǒ wú bié shén
츄 니 이와이 워 우 비에 션

나 주님만을 섬기리

(나에겐 당신 외에는 다른 신도 없으며)

 
也没有别的爱慕

yě méiyǒu biédí àimù
예 메이요우 비에디 아이무

헛된 마음 버리고

(다른 사랑도 없습니다)

 
祢是我心所爱 丰盛无限的圣灵

nǐ shì wǒ xīn suǒài fēngshèng wúxiàn dí shènglíng
니 스 워 씬 쑤오아이 펑셩 우씨엔 디 셩링

성령이여 내 영혼 충만하게 하소서

(당신은 제가 사랑하는 무한한 성령이십니다)

 
因祢圣名 我愿献上我一生

yīn nǐ shèngmíng wǒ yuàn xiànshàng wǒ yīshēng
인 니 셩밍 워 위엔 씨엔샹 워 이셩

주님 앞에 내 영혼 드리리라

(당신의 거룩하신 이름으로 제 삶을 바칩니다)
 

https://youtu.be/SN7IE5_pL4o

 

반응형
LIST