본문 바로가기

중국어 찬양 소개

(중국어찬양): 是否已离主太远 ('너무 늦은 건가요 (너무 멀리 왔나요)' 중국어 버전)

반응형
SMALL

제목 : 너무 멀리 왔나요 (원제: 너무 늦은 건가요)

작사/작곡 : 고형원 선교사

소향의 노래로 '트리니티 레드' 앨범(2001) 에 처음 수록

 

중화권 번안명 : 是否已離主太遠 (是否已离主太远 )

以斯拉(에스라) 5집 復興從我開始 (复兴从我开始)수록

 

是否已离主太远?

shìfǒu yǐ lí zhǔ tàiyuǎn

스포우 이 리 쥬 타이위엔

너무 멀리 왔나요

(주님을 떠나 너무 멀리 와버린 걸까요?)

 

回转来到祢的面前

húizhuàn láidào nǐ dí miànqián

후이쭈완 라이따오 니 디 미엔치엔

주님께 돌아가기엔

(당신 앞에 다시 돌아가기엔)

 

自从离开主慈爱的怀抱

zìcóng líkāi zhǔ cíài dí huáibào

즈춍 리카이 쥬 츠아이 디 화이바오

사랑의 주님 그 품을 떠나

(주님 사랑의 품을 떠난 이후)

 

如今我灵魂旁徨无助

rújīn wǒ línghún pánghuáng wúzhù

루찐 워 링훈 팡황 우쥬

내 영혼 잃어버린 지금

(이제 내 영혼은 방황하며 아무 힘이 없습니다)

 

是否一切已太晚?

shìfǒu yīqiè yǐ tài wǎn

스포우 이치에 이 타이 완

너무 늦은 건가요

(모든 것이 너무 늦은 건가요?)

 

我的灵渴慕主恢复

wǒ dí líng kěmù zhǔ hūifù

워 디 링 커무 쥬 후이푸

내 영혼 회복하기엔

(내 영혼은 주님의 회복을 갈망합니다)

 

在罪恶里反复痛苦煎熬

zài zùiè lǐ fǎnfù tòngkǔ jiānáo

짜이 쭈이어 리 판푸 통쿠 찌엔아오

수많은 죄악 속에 갇혀서

(죄악 속에서 반복되는 고통과 고뇌속에)

 

渐渐远离主迷失自己

jiànjiàn yuǎnlí zhǔ míshī zìjǐ

찌엔지엔 위엔리 쥬 미스 쯔지

주님을 잃어버린 지금

(점점 주님을 떠나 길을 잃어갑니다)

 

但是我灵深处仍单单仰望主

dànshì wǒ líng shēnchù réng dāndān yǎngwàng zhǔ

딴스 워 링 션추 렁 딴단 양왕 쥬

하지만 내 영혼 주님 기다려요

(하지만 내 영혼 깊은 곳에서는 오직 주님만을 바라봅니다)

 

等候主永恒不变的慈爱

děnghòu zhǔ yǒnghéng bùbiàn dí cíài

덩호우 쥬 용헝 뿌비엔 디 츠아이

변함없는 주님의 사랑을

(변치 않는 주님의 영원한 사랑을 기다리며)

 

以我本相来到主施恩宝座前

yǐ wǒ běnxiàng láidào zhǔ shīēn bǎozùo qián

이 워 뻔썅 라이따오 쥬 스언 바오쭈오 치엔

내 모습 이대로 주께 돌아가요

(내 모습 그대로 주님의 은혜의 보좌 앞으로 나아갑니다)

 

亲爱主紧牵住我的手!

qīnài zhǔ jǐn qiānzhù wǒ de shǒu

친아이 쥬 찐 치엔쥬 워 더 쇼우

나의 손을 잡아 주소서

(사랑하는 주님 내 손을 꼭 붙잡아 주소서)

 

再次将主的荣面

zàicì jiāngzhǔ dí róngmiàn

짜이츠 쟝주 디 롱미엔

다시 주님의 얼굴

(다시 한번 주님의 영광스러운 얼굴을)

 

深深刻画在我心田

shēnshēn kèhuà zài wǒ xīntián

션션 커화 짜이 워 씬티엔

내 영혼 볼 수 있도록

(내 마음에 깊이 새겨 주셔서)

 

求主拯救我灵魂

qíu zhǔ zhěngjìu wǒ línghún

치우 쥬 쪙지우 워 링훈

나를 구원하소서

(주여 내 영혼을 구원해 주옵소서)

 

进入主的荣耀同在中

jìnrù zhǔ dí róngyào tóngzài zhōng

찐루 쥬 디 롱야오 통짜이 죵

다시 주의 임재 가운데

(주님의 영광스러운 임재 안에서)

 

祢使我的灵魂苏醒

nǐ shǐ wǒ dí línghún sūxǐng

니 스 워 디 링훈 쑤씽

내 영혼 설 수 있도록

(내 영혼이 다시 살아나도록 이끌어 주시네)

 

https://youtu.be/2jvRkAjnV68

 

 

반응형
LIST